Cash up front, kid. |
Деньги вперед, парень. |
Another kid from New Canaan. |
Другой парень из Нью-Ханаан. |
Louis is a good kid. |
Луи - хороший парень. |
This kid's a natural. |
Ты смотри! Талантливый парень. |
Welcome to paradise, kid. |
Добро пожаловать в рай, парень. |
But, he's not a bad kid. |
Но он неплохой парень. |
Go to it, kid. |
Ну, давай, парень. |
Are you okay, kid? |
Ты в порядке, парень? |
The kid survived a year without us. |
Парень выжил год без нас. |
First rule of Purgatory, kid. |
Первое правило Чистилища, парень. |
What's this Arroyo kid like? |
Какой этот парень, Арройо? |
Your brother's a good kid. |
Твой брат хороший парень. |
I'm sorry, kid. |
Мне жаль, парень. |
Why'd the kid come back? |
И почему парень вернулся? |
The kid made a tiny mistake. |
Парень сделал крохотную ошибку. |
JAFFE: So this kid Troy... |
Этот парень, Трой... |
Come here, kid. |
Иди к нам, парень. |
Look, he's a good kid. |
Послушайте, он хороший парень. |
I really like the kid. |
Мне действительно нравится этот парень. |
He's a good kid. |
Этот парень не предатель. |
How about it, kid? |
Как на счет этого, парень? |
Are you a smart kid? |
А ты - умный парень? |
It's your imagination, kid. |
Это твое воображение, парень. |
You okay, kid? |
Ты в порядке, парень? |
Say something, kid. |
Скажи что-нибудь, парень! |