Hold the light, Kid. |
Держи свет, парень. |
Kid... they're impressed. |
Парень... они тобой довольны. |
Kid, in this life - |
Парень, в этой жизни... |
DANNY: Kid fell in love with her. |
Парень влюбился в нее. |
Kid, look over there. |
Парень, смотри сюда. |
Kid, pay attention. |
Парень, будь внимателен. |
Kid... they're impressed. |
Парень... они поражены. |
Kid, we did it. |
Парень, мы сделали это. |
Kid, you're crazy. |
Парень, ты сумасшедший! |
Forget it, Kid! |
Забудь про это, парень! |
Do it, Kid. |
Сделай это, парень. |
Kid, have you rehabilitated yourself? |
Парень, ты реабилитировал себя? |
Kid, you're the best. |
Парень, ты лучший. |
Kid, keep your eyes on him! |
Парень, следи за ним! |
[Yelps] Kid! |
[Вопит] Парень! |
Kid, it's official. |
Парень, заявляю официально. |
Kid's got a lot of potential. |
Этот парень далеко пойдет. |
Kid's tougher than he looks. |
Парень крепче, чем выглядит. |
Kid, you worked there. |
Парень, ты там работал. |
Kid, we got to talk. |
Парень, нам надо поговорить. |
HE'S A GOOD KID - ERIC. HE IS. |
Он хороший парень, Эрик. |
Kid, you all right? |
Ты в порядке, парень? |
Kid's like Rain Man. |
Парень похож на Человека дождя. |
Kid, you're with the professor. |
Парень, ты с профессором. |
Kid, I said on the ground. |
Парень, ляг на землю. |