| That kid is my son. | Это парень мой сын. |
| Lake Manitoc - the kid in the lake. | Озеро Маниток... утонувший парень. |
| This kid killed people. | Этот парень убил людей. |
| You're an honest kid, Stephen. | Ты честный парень, Стивен. |
| That's the last of it, kid. | Это все, парень. |
| And then... some kid... | И потом... какой-то парень... |
| Don't worry about it, kid. | Не волнуйся, парень. |
| Nice knife, kid. | Милый ножик, парень. |
| Olean out your locker, kid. | Парень, пакуй свои вещички. |
| What is it, kid? | Ну что такое, парень? |
| That kid's got nothing on you. | А этот парень никто против тебя |
| I just want the kid, Fitz. | Мне нужен парень, Фитц. |
| I feel bad for you, kid. | Жалко тебя, парень. |
| We've never seen anything like this kid! | Этот парень просто супер! |
| Don't let me down, kid. | Не подведи меня, парень. |
| Me and this other kid - | Я и еще один парень... |
| It's okay, kid. | Все нормально, парень. |
| Are you all right, kid? | Ты в порядке, парень? |
| All for you, kid! | Все для тебя, парень. |
| You've got the touch, kid. | У тебя талант, парень. |
| That kid started choking. | Этот парень начал задыхаться. |
| There was this kid... | Там был этот парень... |
| We'll help you out, kid. | Мы поможем, парень. |
| Wendell's a good kid. | Венделл - хороший парень. |
| The kid's a natural! | Этот парень просто талант! |