Thought this was about some kid running around robbing people. |
Я думал, что это сделал какой-то паренек, который крутился в городе и грабил людей. |
She can't let you be compromised by some rich kid flashing your picture all over Hong Kong. |
Она не может допустить, чтобы тебя скомпрометировал какой-то богатенький паренек, мелькающий с твоим фото по всему Гонконгу. |
He's just a nice kid from Australia, Lauren. |
Он просто милый паренек из Австралии, Лорен. |
A kid mailed the $100 bill back to them. |
Один паренек прислал им по почте эту купюру. |
Katzenmoyer, O'Bannon, Lebrandt, this new kid Christopher Wick these are grown men with pride and dignity. |
Каценмойер, О'Бэннон, ЛеБрандт, этот новый паренек Кристофер Уик это взрослые люди с гордостью и достоинством. |
In the hardware store, a nice kid with a skin condition helps Bill find the right battery for his wall clock. |
В магазине хозтоваров паренек с проблемной кожей помогает Биллу найти для его настенных часов подходящую батарейку. |
Maybe the kid lied about some medication. |
Может, паренек нам наврал насчет своего лечения. |
Talbot said that some kid who worked on the farm - he did it. |
Талбот сказал, какой-то паренек, работавший на ферме - он это сделал. |
You're onscreen talent, kid. |
Ты талант на экране, паренек. |
The rich kid from Staten island, little one. |
Тот богатый паренек, со Статен Айленда, невысокий такой. |
That kid's playing games with us. |
Паренек играет с нами в игры. |
The kid's so rich he's got monkey money. |
Паренек так богат, что завел себя обезьянку. |
The foreign kid just ate somethin' off the floor. |
Иностранный паренек только что съел что-то с пола. |
He was a scrawny little kid from the neighborhood, a couple years younger than Logan. |
Тощий паренек, живший по соседству, на пару лет младше Логана. |
It's a kid from my hometown. |
Это паренек из моего родного города. |
Looks like you're the catch of the day, kid. |
Похоже, что сегодня ты наша самая крупная добыча, паренек. |
If the rich kid did it, he has to pay. |
Если этот богатый паренек сделал это, он должен заплатить. |
It's a Chinese kid, staying for a week. |
Это китайский паренек, который побудет здесь неделю. |
You know, I like the one with the slow kid. |
Знаешь, мне нравится тот, где тормозной паренек. |
Spencer never accessed the Deep Web, but this kid was hiding a ton of stuff from his parents. |
Спэнсер никогда не бывал в Интернет-подполье, но этот паренек прятал кучу приколов от своих родителей. |
A kid named Runflat might have some intel on the Serbs. |
Паренек по имени Ранфлэт знает кое-что о сербах. |
And I hate to admit it, but I think the kid is right. |
И мне больно признавать, но паренек прав. |
Drew Sharp - that's the kid on TV. |
Дрю Шарп - тот паренек из ящика. |
BRASS: You really ought to do your own laundry, kid. |
Тебе точно стоило бы стирать самостоятельно, паренек. |
Ducky did say he thought the kid was on something. |
Даки сказал, он считает, что паренек был под чем-то. |