Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
There was this one kid, a pitcher, a mean southpaw. Был один парень, пинчер, непереученный левша.
That kid's like a professional, Olympic-level... Этот парень как профессионал, на уровне Олимпийца...
I told you, the kid liked me. Я сказал тебе, мне нравился этот парень.
Look, kid, you're a little outnumbered here. Слушай, парень, ты тут в проигрыше.
Not even to save herself, kid. Даже, парень, чтобы спасти саму себя.
First, the kid goes to school. Для начала, парень пойдет в школу.
The kid's literally busting at the seams. Этот парень буквально расходится по швам.
Unless that kid has been following me since I was eight years old. Тогда тот парень должен преследовать меня с тех пор, как мне было 8 лет.
The kid invented a device that could disarm any alarm system, no matter how complex. Парень придумал устройство, оно отключает любую сигнализацию, независимо от сложности.
I thought I was a goner, kid. Я уж думал, мне крышка, парень.
That frat kid, he filed a complaint with the city. Парень, что катался по рампе, он подал жалобу в муниципалитет.
If the kid's willing to go on tape, we'll set up a sting. Если парень согласится на запись, мы поставим на него жучок.
El, that kid Ethan isn't telling us everything. Эл, этот парень не рассказал нам всего.
You seem like a smart kid. Мне кажется, ты смышленый парень.
You're not allowed to say what the kid said on TV. То что сказал этот парень нельзя говорить по телевиденью.
I like the kid, and I have the money. Мне нравится этот парень и у меня есть деньги.
You know what, kid, you've convinced me. Знаешь, что, парень, ты меня убедил.
A young kid committed suicide today in St. Louis. Молодой парень покончил жизнь самоубийством сегодня в Сент-Луисе.
Nick, that kid should be in jail. Ник, тот парень должен быть в тюрьме.
I don't know how comfortable I am with this guy teaching our kid. Я не знаю, как относиться к тому, что этот парень учит нашего ребенка.
Hotch, we know where the kid is. Хотч, мы знаем, где парень.
Everyone thinks the kid'll lose, so the punters bet against him. Все считают, что тот парень проиграет, и ставят против него.
That kid is at the center of this whole plot. Этот парень в самом центре всего заговора.
This kid didn't see it that way. Этот парень не увидел этого пути.
This one kid, Alistair, six months ago, he was nothing. Есть один парень, Алистар. Шесть месяцев назад он был ничем, никем.