| There was this one kid, a pitcher, a mean southpaw. | Был один парень, пинчер, непереученный левша. |
| That kid's like a professional, Olympic-level... | Этот парень как профессионал, на уровне Олимпийца... |
| I told you, the kid liked me. | Я сказал тебе, мне нравился этот парень. |
| Look, kid, you're a little outnumbered here. | Слушай, парень, ты тут в проигрыше. |
| Not even to save herself, kid. | Даже, парень, чтобы спасти саму себя. |
| First, the kid goes to school. | Для начала, парень пойдет в школу. |
| The kid's literally busting at the seams. | Этот парень буквально расходится по швам. |
| Unless that kid has been following me since I was eight years old. | Тогда тот парень должен преследовать меня с тех пор, как мне было 8 лет. |
| The kid invented a device that could disarm any alarm system, no matter how complex. | Парень придумал устройство, оно отключает любую сигнализацию, независимо от сложности. |
| I thought I was a goner, kid. | Я уж думал, мне крышка, парень. |
| That frat kid, he filed a complaint with the city. | Парень, что катался по рампе, он подал жалобу в муниципалитет. |
| If the kid's willing to go on tape, we'll set up a sting. | Если парень согласится на запись, мы поставим на него жучок. |
| El, that kid Ethan isn't telling us everything. | Эл, этот парень не рассказал нам всего. |
| You seem like a smart kid. | Мне кажется, ты смышленый парень. |
| You're not allowed to say what the kid said on TV. | То что сказал этот парень нельзя говорить по телевиденью. |
| I like the kid, and I have the money. | Мне нравится этот парень и у меня есть деньги. |
| You know what, kid, you've convinced me. | Знаешь, что, парень, ты меня убедил. |
| A young kid committed suicide today in St. Louis. | Молодой парень покончил жизнь самоубийством сегодня в Сент-Луисе. |
| Nick, that kid should be in jail. | Ник, тот парень должен быть в тюрьме. |
| I don't know how comfortable I am with this guy teaching our kid. | Я не знаю, как относиться к тому, что этот парень учит нашего ребенка. |
| Hotch, we know where the kid is. | Хотч, мы знаем, где парень. |
| Everyone thinks the kid'll lose, so the punters bet against him. | Все считают, что тот парень проиграет, и ставят против него. |
| That kid is at the center of this whole plot. | Этот парень в самом центре всего заговора. |
| This kid didn't see it that way. | Этот парень не увидел этого пути. |
| This one kid, Alistair, six months ago, he was nothing. | Есть один парень, Алистар. Шесть месяцев назад он был ничем, никем. |