| Better get used to these bars, kid. | Привыкай к решетке, парень. |
| Put that thing away, kid. | Убери ствол, парень. |
| Talk to him nicely, kid. | Ты сдвинулся, парень? |
| What are you talking about, kid? | Ты о чем, парень? |
| Think about it, kid! | Подумай об этом, парень |
| You get out of here, kid. | Ты иди, парень. |
| I'll catch you later, kid. | До встречи, парень. |
| This kid, Brandon Powell. | Этот парень, Брэндон Пувел. Так? |
| The kid's in the process of ruining me. | Парень меня почти разорил. |
| ANGEL: The kid was born for it. | Парень был рожден для этого. |
| Seems like a nice kid. | Кажется, славный парень. |
| I'm sorry, too, kid. | Мне тоже, парень. |
| No, that kid sleeps like a rock. | Парень спит, как убитый. |
| Well done, kid. | Отлично сработано, парень. |
| He's a good kid. | Он хороший парень, Мэнни. |
| So, you're a good kid? | Так ты хороший парень? |
| Stay down, kid. | Не вставай, парень. |
| See you later, kid. | До скорого, парень. |
| Good kid, isn't he? | Хороший парень, да? |
| You're mine, kid! | Парень, ты мой! |
| Doesn't sound like a kid saying that stuff. | Парень не мог такое сказать. |
| Give me the bag, kid. | Отдай рюкзак, парень. |
| What was with that fat, white Jamaican kid? | Этот толстый парень с Ямайки. |
| That kid was stalking Stella. | Этот парень преследовал Стеллу. |
| The kid was born blind. | Парень с рождения плохо видит. |