You be good, kid. |
С тобой всё будет хорошо, парень. |
So some kid says I... |
То есть, какой-то парень говорит, что я... |
I like you, kid. |
(Смех) Ты мне нравишься, парень. |
Tang's kid woke up. |
Парень, которого ранила Танг, очнулся. |
The foreign exchange kid? |
Тот парень, что приехал учиться по обмену? |
Who's the kid? |
А что за парень, с вами? |
The kid will play Lucius. |
Джон, этот парень будет играть Луция. |
This kid really All-City? |
Парень, правда, один из лучших? |
Or maybe this kid will. |
Может быть этот парень станет моим новым лучшим другом. |
This Rocco kid is smart. |
Этот Рокко, видать, хитрый парень. |
This kid's a natural! |
Это парень - прекрасен, не так ли? |
Anything for you, kid. |
Для тебя всё что угодно, парень. |
You too, kid. |
И с тобой тоже, парень. |
Come on, kid. |
Давай, парень, сделай мне приятное. |
Come on, kid. |
Пойдем парень, иди за дядей. |
Good luck, kid. |
Это Кларк Кент, удачи парень. |
He really liked the kid. |
Парень ему, в самом деле, нравился. |
You believe this kid? |
Ты можешь в это поверить, парень? |
It's okay, kid. |
Всё в порядке, парень. |
You go home, kid. |
Иди домой, парень. |
Where's the kid with the goggles? |
Где парень с очками? |
That kid, man, he could move. |
Парень знал своё дело. |
Good night, kid. |
Спокойной ночи, парень. |
A little high for me, kid. |
Высоковато для меня, парень. |
The kid has swum ashore. |
Парень поплыл к берегу. |