Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
I think this guy paralyzed his own kid Думаю, парень парализовал собственного сына,
This this kid who used to live in the building. У нас в доме жил один парень.
This is the night, kid! Настал наш час, парень! Звёздный час.
That's the guy that saved the McAlister kid when the plane crashed in the dome. Это тот парень, который спас МакАлистера, когда самолёт врезался в купол.
I brought up some food. I thought the kid might be hungry. Я принёс ему поесть, парень, же голодный.
I suppose your kid plays piano. Что, парень на рояле играет?
You weren't where you were supposed to be, kid. Ты не в том месте, в котором должен быть, парень.
I got this trust fund kid, okay? Есть у меня один знакомый парень, так?
Anything you want, kid, anything. Все, что хочешь, парень.
It's for class, and it's just that weird kid Hunter from my freshman hall. Это только для учебы, и это всего лишь странный парень Хантер с первого курса.
Hold onto your tail, kid! Смотри за своим хвостом, парень!
We spend days looking for a link between them, and he doesn't tell us the kid is his son. Мы убили кучу времени, пытаясь найти между ними связь, а он просто не сказал, что парень его сын.
He's a sick and ionely kid. Он просто больной и одинокий парень!
Look kid, I don't know what you got yourself mixed up in, but it may be a little more serious than you think. Послушай, парень, я не знаю, во что ты такое влез, но это может быть немного серьезнее, чем ты думаешь.
If that kid reports you, you'll have to give up your family and be in jail for the rest of your life. Если этот парень на тебя донесет, тебе нужно будет бросить семью и провести в тюрьме остаток своей жизни.
That "father" that you said a millions of times with your mouth, that kid never once got to say it. Ты называл меня "отец" миллион раз, а тот парень ни разу не смог так сказать.
it's a long story, kid. Ну, это долгая история, парень...
How the hell did that kid beat your test? И как этот парень прошел твой тест?
I like you, kid. I really do. Ты мне нравишься, парень Правда нравишься.
Who was the pikey kid with the bandaged face? Что это был за тощий парень с перевязанным лицом?
Is this kid bothering you, Kate? Этот парень пристает к тебе, Кейт?
Me, Jimmy and a kid named Boyle were playing in front of my house. Я, Джимми и еще один парень по имени Дейв Бойл играли у моего дома.
Now, I realize you two have a history, but this kid's been on the bubble a while now. Я понимаю, что вы долго работали вместе, но этот парень висит на волоске.
Second, isn't this kid in, like AP Calculus? А во-вторых, это парень он что-то вроде калькулятора?
How is that kid at that house? Как этот парень оказался в том доме?