| I think this guy paralyzed his own kid | Думаю, парень парализовал собственного сына, |
| This this kid who used to live in the building. | У нас в доме жил один парень. |
| This is the night, kid! | Настал наш час, парень! Звёздный час. |
| That's the guy that saved the McAlister kid when the plane crashed in the dome. | Это тот парень, который спас МакАлистера, когда самолёт врезался в купол. |
| I brought up some food. I thought the kid might be hungry. | Я принёс ему поесть, парень, же голодный. |
| I suppose your kid plays piano. | Что, парень на рояле играет? |
| You weren't where you were supposed to be, kid. | Ты не в том месте, в котором должен быть, парень. |
| I got this trust fund kid, okay? | Есть у меня один знакомый парень, так? |
| Anything you want, kid, anything. | Все, что хочешь, парень. |
| It's for class, and it's just that weird kid Hunter from my freshman hall. | Это только для учебы, и это всего лишь странный парень Хантер с первого курса. |
| Hold onto your tail, kid! | Смотри за своим хвостом, парень! |
| We spend days looking for a link between them, and he doesn't tell us the kid is his son. | Мы убили кучу времени, пытаясь найти между ними связь, а он просто не сказал, что парень его сын. |
| He's a sick and ionely kid. | Он просто больной и одинокий парень! |
| Look kid, I don't know what you got yourself mixed up in, but it may be a little more serious than you think. | Послушай, парень, я не знаю, во что ты такое влез, но это может быть немного серьезнее, чем ты думаешь. |
| If that kid reports you, you'll have to give up your family and be in jail for the rest of your life. | Если этот парень на тебя донесет, тебе нужно будет бросить семью и провести в тюрьме остаток своей жизни. |
| That "father" that you said a millions of times with your mouth, that kid never once got to say it. | Ты называл меня "отец" миллион раз, а тот парень ни разу не смог так сказать. |
| it's a long story, kid. | Ну, это долгая история, парень... |
| How the hell did that kid beat your test? | И как этот парень прошел твой тест? |
| I like you, kid. I really do. | Ты мне нравишься, парень Правда нравишься. |
| Who was the pikey kid with the bandaged face? | Что это был за тощий парень с перевязанным лицом? |
| Is this kid bothering you, Kate? | Этот парень пристает к тебе, Кейт? |
| Me, Jimmy and a kid named Boyle were playing in front of my house. | Я, Джимми и еще один парень по имени Дейв Бойл играли у моего дома. |
| Now, I realize you two have a history, but this kid's been on the bubble a while now. | Я понимаю, что вы долго работали вместе, но этот парень висит на волоске. |
| Second, isn't this kid in, like AP Calculus? | А во-вторых, это парень он что-то вроде калькулятора? |
| How is that kid at that house? | Как этот парень оказался в том доме? |