Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
Mangis, that Ulin kid with the big head. Мангис, тот парень Улин с большой головой.
My heart was with you, kid. Сердце моё было с тобой, парень.
You're through here, kid. Парень, ты тут не жилец.
Met one other kid from Atlantic City and he dropped out. Был один парень из Атлантик-Сити, его отчислили.
But the third day' the kid asked me to join his gang. А на третий день, тот парень предложил вступить в их банду.
That kid at the restaurant tonight, what's his sister, the photos. Этот парень сегодня в ресторане, что-то говорил о сестре, фотках.
Time to learn something new, kid. Настало время выучить новый приём, парень.
This kid has no idea what he's just done. Это парень даже не представляет, что он натворил.
Nothing simple about 'em, kid. С ними все совсем непросто, парень.
Someone should havetold you, kid. Кто-то должен был тебе сказать, парень.
I made exactly two mistakes in my life, kid. Я совершил только две ошибки в своей жизни, парень.
I don't get you, kid. Я не понимаю тебя, парень.
I may have underestimated you, kid. Возможно, я недооценил тебя, парень.
Thanks for the ride, kid. Спасибо, что подвез, парень.
The kid you tried to run over and then drown. Парень, которого ты пытался догнать а потом утопил.
Man, that kid's a rock. Черт, этот парень просто жжет.
One can say that you one lucky devil, kid. Кажется, тебе повезло, парень.
I cannot express to you enough how much this kid needs football. Я даже толком не могу тебе выразить, насколько этот парень нуждается в футболе.
You know, one day I noticed the kid's anxious. Вы знаете, однажды я заметил, что парень чем-то обеспокоен.
I don't like you, kid. Парень, ты мне не нравишься.
This kid doesn't know what or who he is. Этот парень пока еще не знает, кто он на самом деле.
That kid can run like the wind, brother. Этот парень быстр, как ветер, брат.
This kid, Tomas... he really backed me up. Этот парень, Томас... он поддержал меня.
This kid got hung out to dry. Этот парень брошен на произвол судьбы.
Looks like the kid passed the first test. Похоже, парень прошёл первое испытание.