| The kid was a marine special ops. | Парень был морпехом, участвовал в спецоперациях. |
| I know what happened in that world to that kid. | Знаю, как погиб тот парень. |
| I think that kid from the East is coming today. | Кажется, тот парень с востока приезжает сегодня. |
| But Jimmy Brigante, he's a tough kid. | Но Джимми Бриганте - крепкий парень. |
| There were a lot of Marys, kid. | Всех Мэри не упомнишь, парень. |
| Night falls quick in the jungle, kid. | Ночь в джунглях наступает быстро, парень. |
| So this kid... he's the wolf. | Значит, этот парень... волк. |
| Look, kid, you don't have to do this. | Парень, не надо этого делать. |
| When I was11, this kid, Brandon Lipinsky... | Когда мне было 11, один парень, Брэндон Липински... |
| This guy Bruce Moran threatened my kid. | Это парень, Брюс Моран угрожает моему ребёнку. |
| Sorry, kid, more than you'll ever... | Прости, парень, больше, чем ты... |
| All right, the kid from next door's just shown up. | Ладно, парень по-соседству только что появился. |
| He can sing, that kid. | Он может петь, этот парень. |
| You got a lot bigger problems than luggage, kid. | У тебя более серьёзные проблемы чем багаж, парень. |
| That kid underneath, whoever it is, just a side effect. | Кем бы ни был этот парень, он просто побочный эффект. |
| Smart, athletic, he was a good-lookin' kid. | Умный, спортивный, приятный парень. |
| You won't feel any pain, kid. | Ты не почувствуешь боли, парень. |
| Just a good kid in with the wrong people. | Хороший парень связался с плохими людьми. |
| That's the kid that shot that rapper. | Это парень, который застрелил того рэппера. |
| You got some sense of humor, kid. | Парень, а у тебя есть чувство юмора. |
| The kid from Victoria, Danny Kelly. | Парень из Виктории, Дэнни Келли. |
| This kid ripped the front page of my paper, but... | Это парень вырвал первую страницу, но... |
| That kid spent 10 months in traction and another year learning to walk again. | Парень пролежал десять месяцев в гипсе и еще год учился заново ходить. |
| This would be the coolest kid ever. | Это - Уилл - отличный парень. |
| I mean, sure, right now, I am just a kid. | Конечно, сейчас я всего лишь простой парень. |