Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
That kid that I hit yesterday decided not to press charges, so I'm off the hook. Парень, которого я ударил вчера, решил не выдвигать обвинения, поэтому я снят с крючка.
It's just not happening, kid. Этого просто не может быть, парень.
But they'll start if that kid goes public. Но вопросы появятся, если этот парень заговорит.
Radu is a good kid, don't worry. Раду хороший парень, не волнуйся.
New York producer and I was just a kid from Missouri, with a sketch of Mickey. И я - простой парень из Миссури с наброском Микки.
In and of himself, the kid is useless to us. Потому что внутри и сам по себе парень для нас бесполезен.
I got nothing against you, kid. Я ничего против тебя не имею, парень.
You got a lot of people to kill, kid. Тебе придётся многих убить, парень.
He's... the kid's dead, chief. Он... этот парень мертв, шеф.
He's the biggest kid in the yard. Он самый крупный парень во дворе.
He's a good kid, don't worry. I'm shtupping his mom. Не волнуйтесь, это хороший парень, я развлекаюсь с его мамой.
You need a better role model, kid. Тебе нужен другой пример для подражания, парень.
This kid - best sniper I've ever seen. Этот парень - лучший снайпер, которого я знаю.
All right, kid, let's do it. Хорошо, парень, сделаем это.
The fat kid from "Stand by Me" is now married to Rebecca Romjin. Тот толстый парень из "Останься со мной" женат на Ребекке Ромджин.
30 million people tune in to hear my kid sing every week. 30 миллионов человек каждую неделю слушают, как мой парень поет.
The kid died before he reached the hospital. Тот парень не доехал до больницы.
I want first dibs and I want 20% of everything the kid makes. Я хочу право первого голоса и 20% от того, что принесет этот парень.
There was this kid who, I mean, he was handsome. Был один парень, довольно красивый.
And... There was this other kid... Who... tortured him. И... был другой парень, который из него верёвки вил.
And today that kid is Justin Bieber. Сегодня этот парень известен как Джастин Бибер.
No, he was a good kid. I said that already. Нет, он был хороший парень, я это уже говорил.
I stood there listening to that kid threaten your life. Я слышала, как это парень угрожал вашей жизни.
Recommended by a kid I used to know. Мне посоветовал один парень, которого я раньше знал.
It makes me mad that some poor guy trying to save a kid got murdered. Меня выводит из себя, когда какой-нибудь бедный парень погибает, пытаясь спасти ребенка.