Английский - русский
Перевод слова Kid

Перевод kid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ребенок (примеров 1280)
That kid's not dying on my watch. В мою смену этот ребенок не погибнет.
I feel like a kid At his own surprise party. Чувствую себя как ребенок, которому приготовили сюрприз.
I figure Jay-Z and Beyonce's kid will own her own airline eventually. Я подумала, что ребенок Джей-Зи и Бейонсе будет владеть своей авиакомпанией рано или поздно.
Like a kid at the big boy table. Как ребенок за столом для взрослых.
I'm divorced and I have a kid! Я разведен и у меня есть ребенок!
Больше примеров...
Парень (примеров 2916)
She said he was a nice kid. Она сказала что он приятный парень.
Well... part of me thinks the kid's right. Ну... часть меня думает, что парень прав.
And the kid's charismatic, but without Kane, why would we want him? И парень, конечно, харизматичный, но без Кейна зачем он нам нужен?
Kid here thinks it's a suicide. Парень думает, что это самоубийство.
That kid tries to ground the hour of something? Этот твой парень подмазаться хочет?
Больше примеров...
Малыш (примеров 1056)
All drains lead to the ocean, kid. Все воды текут в океан, малыш.
Think I get the bar thing now, kid. Думаю, мне понадобится батончик, малыш.
What's going on with you, kid? Что с тобой происходит, малыш?
As my partner... well, that doesn't have to be a permanent situation, kid. Как мой напарник... это же не может быть навсегда, малыш.
What's happening, kid? Что случилось, малыш?.
Больше примеров...
Пацан (примеров 805)
The kid and Andrea both say they went back for me. Пацан и Андреа оба говорят, что они вернулись за мной.
Smart don't come out of books, kid. Ум получают не из книг, пацан.
You'll give it me, kid? Пацан, проси всё, что хочешь!
He won't quit... high-fiving, because it worked, then, you know, we turn around, and there is this kid on a dirt bike, looking at us. Чешет без перерыва... дай пять, всё сработало, а после, знаете, мы оборачиваемся, и там тот пацан на кроссовом байке, смотрит на нас.
While Fat Kid Sips Energy Drink. Пока Толстый Пацан Сосён Энергетический Напиток
Больше примеров...
Мальчик (примеров 518)
Derek, you're not a kid any more. Дерек, ты уже не мальчик.
The men who were holding you got away, but the kid's in custody. Твои похитители сбежали, но мальчик находится в камере.
There's a kid sitting somewhere right now without a family, without a place to call home, nothing. Где-то сейчас сидит мальчик без семьи, ему даже некому позвонить.
Like a kid so understanding Я, совсем как мальчик,
For example to match the literal string Bill but only if not followed by Gates, you could use this expression: Bill(?! Gates). (This would find Bill Clinton as well as Billy the kid, but silently ignore the other matches.) Например, чтобы найти слово Билл, за которым может следовать что угодно, кроме слова Гейтс, нужно составить такое выражение: Билл (?! Гейтс) (оно совпадёт с Билл Клинтон, Билли хороший мальчик, но не с именем известного магната).
Больше примеров...
Сын (примеров 451)
My kid's coming in this weekend from Las Vegas. Ко мне из Лас Вегаса на выходные приедет сын.
Thinking I had a kid out there made me feel like I had something. Мысль о том, что где-то там у меня есть сын, заставляла меня чувствовать, будто у меня что-то есть.
They had a kid. У неё сын от него.
Because your kid is an animal. Ваш сын - животное.
Kid boy or girl? У вас сын или дочь?
Больше примеров...
Дитя (примеров 105)
Timor-Leste is only seven years old - a new kid on the block - but we remain prepared and willing to assist the United Nations in living up to its irrevocable commitment to helping people in need. Тимору-Лешти еще только семь лет - он еще дитя, - но мы, как и прежде, готовы и стремимся помогать Организации Объединенных Наций жить согласно ее неизменному принципу - не оставлять тех, кто в нужде.
30 years ago, the day I woke up on the beach, lying beside me was The Colorado Kid, dead. Тридцать лет назад, в тот день, когда я очнулся на пляже, рядом лежал Дитя Колорадо, мёртвый.
Don't worry, kid. Не волнуются, дитя.
Where's the Colorado kid buried? И где похоронен Дитя Колорадо?
It's okay, kid. Все хорошо, дитя.
Больше примеров...
Детстве (примеров 716)
Neil reminds me of that pet hamster Debbie had as a kid. Нил мне напоминает хомячка, который был в детстве у Дебби.
This sorry kid couldn't even do well in school. В детстве я плохо учился.
He was in a car accident when he was a kid. Он попал в автомобильную аварию в детстве.
When I was a kid, that's how I did get to sleep. В детстве я только так и засыпал.
You didn't know me when I was a kid, but I worried, too. Ты не знал меня в детстве, но я тоже беспокоилась
Больше примеров...
Парнишка (примеров 253)
Four days ago, the kid bought a sandwich, thank of gas, and hydrangeas. Четыре дня назад парнишка купил сэндвич, гортензии и бензин.
The kid did manage to pull his print off your neck. Парнишка и правда смог вытащить отпечатки с твоей шеи.
I think I figured out a way to prove that Luke Shelton is the kid Мне кажется я нашел способ как доказать что Люк Шелтон тот парнишка
But the kid came with respect. Но парнишка пришёл с уважением.
Kid was just reaching for his wallet. Парнишка потянулся к бумажнику.
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 203)
You're a hero, but you just behaved like a spoiled kid. Ты герой, а ведешь себя, как капризный мальчишка.
And that kid cannot go one week without getting in trouble. И дня не проходит без того, чтобы этот мальчишка не попал в переплет.
A kid who won the chemistry prize three years running. Мальчишка, который три года подряд занимал первое место по химии.
(SIRENS WAILING) CRAGEN: The kid told us that Harry's been slicing and dicing furry things for years. Мальчишка рассказал нам, ... что Гарри несколько лет резал пушистых созданий ломтями и кусками.
So, here was this 14-year-old kid on death row. И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный ксмертной казни,
Больше примеров...
Паренек (примеров 138)
That kid's playing games with us. Паренек играет с нами в игры.
The best I can tell, sir, the kid survived a Goa'uld massacre. Только то, что паренек пережил резню Гоаулдов, сэр.
He's just not that happy kid he was, you know? Он уже не тот счастливый паренек, понимаешь?
As soon as that kid graduates, I'm going to have to call him "sir". Когда этот паренек закончит Академию, мне предстоит обращаться к нему "сэр".
Who's the new kid? Кто этот новый паренек?
Больше примеров...
Девочка (примеров 160)
Well, you seem like a decent kid. Ну, ты вроде хорошая девочка.
Anyway, next thing I know, the kid here spots a baby store and drags me inside. В любом случае, последнее, что я помню - девочка замечает магазин детской одежды и затаскивает меня внутрь.
Down the hall in another bedroom, there was a kid. В соседней комнате была девочка, малышка.
Kid's worth a fortune, Finch. Девочка стоит целое состояние, Финч.
At the end of the video, after a standoff, the Killjoys lie defeated on the ground, and Missile Kid has been captured by Korse and the Draculoids. В конце видео, после схватки, побеждённые Кайфоломы лежат на земле, а девочка попадает в руки Корсу и Дракулоидам.
Больше примеров...
Сынок (примеров 196)
You know, kid, listen, when I was in Fallujah... Знаешь, сынок, когда я был в Фаллудже...
What can I say, right, kid? Что еще сказать. правда, сынок?
So how you feel today, kid? Как самочувствие, сынок?
Come on, kid, let's get out of here. Все, сынок, пошли отсюда.
Kid, you're 25 years old. Сынок, тебе 25 лет.
Больше примеров...
Детка (примеров 152)
You've got a great mouth, kid. У тебя восхитительный ротик, детка.
All right, kid, let's see how close you can come to that lamp on my desk, all right? Ладно, детка, давай посмотрим, насколько близко к той лампе на моём столе ты сможешь попасть, хорошо?
You all right, kid? Ты меня, детка?
Are you a wily kid? Ты же стреляный воробей, детка?
Watch the toenails, kid! Чего лягаешься, детка!
Больше примеров...
Шутить (примеров 14)
You don't kid anyone after prison. Год в тюрьме отбивает охоту шутить.
I wouldn't kid about that. Я бы не стал об этом шутить.
I would never kid with the U.S. Attorney's Office. Я бы не стал шутить с федеральной прокуратурой.
Don't kid about that. Здесь не над чем шутить.
You wouldn't try to kid me would you, Mister? Вы что, шутить вздумали?
Больше примеров...
Девушка (примеров 37)
You're a good kid, aphasia. Ты хорошая девушка, Афейжа.
He also got a girlfriend with a kid on the way. А ещё у него девушка беременная.
Jack says she's basically a level-headed kid. Джек говорил, она уравновешенная девушка.
As far as this girl goes, she's just a kid. Насколько эта девушка идет, она просто ребенок.
This girl I know from school - the one with Peter Florrick's kid? Девушка из школы... которая с сыном питера Флоррика.
Больше примеров...
Разыгрывать (примеров 4)
I said, "Now wait a minute, Dave, don't kid me." И сказал: "Подожди, Дэйв, хватит меня разыгрывать"
How dare you kid me! Как ты смеешь разыгрывать меня?
Tickle uses her powers to solve everyday problems and, of course, to continue playing tricks on people (particularly Tiko's annoying kid sister, Hina). Тикл использует своё волшебство для решения повседневных задач и, конечно, чтоб продолжать разыгрывать людей, что особенно раздражает младшую сестру Тико - Хину.
Kid didn't have to be a hero. Незачем ему было разыгрывать героя.
Больше примеров...
Дразнить (примеров 2)
You will determine whether or not this kid gets made fun of for his looks, or if he cries at his school picture every year. От тебя зависит, будут ли его дразнить за его внешность, будет ли он каждый год плакать над своей школьной фотографией.
I just hate the idea of my kid being teased. Ненавижу саму мысль о том, что моего ребёнка будут дразнить.
Больше примеров...
Кид (примеров 235)
He's the Schofield Kid, nephew to Pete Sothow. Он - Скофилд Кид, племянник Пита Сотау.
It's good of you to join the party, Kid Flash. Рад, что ты посетил вечеринку, Кид Флэш.
Digbeth Kid like Billy the Kid. Дигбет Кид, как Билли Кид.
Well, what brings you to these parts, Kid? Ну, и что тебя привело в это место, Кид?
Kid Pickles (voiced by Candi Milo) - A "Runyon-esque" 11-year-old who likes pickles. Кид Пикуль (озвучен Кэнди Майло) - одиннадцатилетка, который любит пикули.
Больше примеров...
Подростка (примеров 46)
Mr. Hooks, we're actually here about another kid from your neighborhood. Мистер Хукс, вообще-то мы здесь из-за другого подростка из вашего квартала.
Began to break through a kid's mental block, all while doing a little matchmaking in the process. Почти победила душевный кризис у подростка, и все это в процессе небольшого сводничества.
What happens if a kid gets killed? А что, если подростка убьют?
Some other kid you bought? Какого подростка вы еще купили?
'cause I saw a gangly-looking kid down there. Потому что я там видела подозрительно одетого подростка.
Больше примеров...
Подростком (примеров 27)
She was a troubled, wild kid who never had a chance to find her way. Она была трудным подростком, у которого не было шансов найти свое призвание в жизни.
He was a violent kid, in and out of the juvenile system. Он был агрессивным подростком, числится в системе.
I loved the Ramones when I was a kid. Я обожал Рамонес, когда был подростком.
Well, we just met with him, and what I saw was an angry kid, at worst. Ну, я недавно встречалась с ним, и он мне показался просто злым подростком.
He was a troubled kid. Он был трудным подростком.
Больше примеров...
Мальца (примеров 20)
Now, there is the kid that impressed the hell out of me. А вот теперь я вижу мальца, который очень меня впечатлил.
I saw this kid in my dream I had... Мальца, я позавчера видел во сне, И Баллант был...
Remember that kid I was tutoring? Помнишь мальца, с которым я занималась?
If we let the kid go, he runs back to Mommy and Daddy and he rats us out. Если отпустим мальца, он побежит к маме с папой и заложит нас.
Are you driving the kid home or what? Ты повезешь мальца домой или что? Что.
Больше примеров...
Девчонку (примеров 27)
It's possible that you have the hots for me, but really, really hate this kid. Есть вероятность, что тебя привлекаю я, но ты очень-очень сильно ненавидишь эту девчонку.
And this other kid, I heard that she got an allergy so rare, only like 1 in 10 million people ever get it. А одну девчонку, я слышал у нее появилась такая редкая аллергия, которая бывает у одного из десяти миллионов.
Why kill a kid like that? Зачем так убивать девчонку?
Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case. Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину.
Having the kid as a drug runner. Он использовал девчонку для передачи наркотиков.
Больше примеров...