Way to go, kid. |
В добрый час, парень. |
A 21-year-old kid with such connections. |
21-летний парень с такими связями. |
She's crushing me, kid; |
Она меня прижала, парень. |
(SIGHING) Come here, kid. |
Иди сюда, парень. |
Now there's a kid in charge now. |
У руля сейчас... парень. |
Who, that kid? |
Кто, тот парень? |
You think this kid is drunk? |
Думаешь, парень пьян? |
That kid is poison, man. |
Этот парень - одна неприятность. |
You did good, kid. |
Ты молодец, парень. |
Fire those Stones up, kid! |
Зажги эти Камни, парень! |
A kid I used to know. |
Один умный парень рассказал. |
You said it, kid. |
Это точно, парень. |
You got the job, kid. |
Должность твоя, парень. |
I mean, that poor kid, though. |
В смысле, бедный парень. |
You got heart, kid. |
Парень, у тебя есть храбрость. |
Sang-chul's got a smart kid under him. |
у Санчхоля есть сметливый парень. |
Nice move with the tears, kid. |
Отличное использование слез, парень. |
Come on, kid. |
Ну хватит, парень. |
Nice kid from Philly. |
Хороший парень из Филадельфии. |
He seems like a good kid. |
Кажется он хороший парень. |
Room's looking good, kid. |
Комната отлично выглядит, парень. |
One of them's a 16-year-old kid. |
Один из них шестнадцатилетний парень. |
You step down, kid. |
Парень, ты нарываешься. |
The kid's a pro. |
Этот парень - профессионал. |
That kid was at least a conspirator! |
Этот парень был чьим-то сообщником. |