Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
Kid, it's not just one of us this time. Парень, на этот раз речь не об одном из нас.
Kid's not much into boats, so I figured this would jump-start his interest. Парень не особо интересуется яхтами, так что я подумал, она разбудит в нём любопытство.
Kid on top of her, wrestling in the dirt. Парень на ней, драка в грязи.
Kid on the football team came at you at shop class. Парень из футбольной команды накинулся на тебя на уроке труда.
Kid, when it comes to you, everything has to do with your father. Парень, когда дело касается тебя, всё связано с твоим отцом.
Kid here thinks it's a suicide. Парень думает, что это самоубийство.
Kid from an estate 15 miles away, Kelvin Stagg. Парень из района в 15 милях оттуда, Келвин Стагг.
Kid, get yourself a snack. Парень, поди возьми себе что-нибудь пожевать.
Kid from Wyoming... Must know something about wheat. Парень из Вайоминга... должен как-то разбираться в пшенице.
Kid, I'm about to let everyone in on the secret. Парень, я собираюсь посвятить в него всех вокруг.
Kid, impersonating a police officer, robbery - those are felonies. Парень, ты выдавал себя за полицейского, совершил ограбление... это всё серьёзные преступления.
Kid assaulted his stepfather with a hunting knife. Парень напал на своего отчима с ножом.
Kid with a big dream wants to see it happen, you make it happen. Парень с большой мечтой хочет, чтобы у него все получилось, и ты поможешь ему в этом.
Kid's never even seen the place. Парень здесь даже ни разу не был.
Kid's been hanging over a toilet despite antiemetic therapy. Парень все равно торчит в туалете, несмотря на противорвотное лечение.
Kid's a good student. Magnet school. Парень хорошо учится, в приличной школе.
Kid, you continue to impress. Парень, ты не устаёшь удивлять.
Kid, keep up the good work. Парень, ты молодец, продолжай дальше.
Kid, did you just lock us in here? Парень, ты запер нас здесь?
Kid's got one in the shoulder and one in the abdomen. Парень получил одно в плечо и одно в живот.
Kid, you don't need a P.I., you need a therapist. Парень, тебе не частный детектив нужен, а терапевт.
Kid, you don't hit a 17 when the dealer's showing a 10. Парень с 17-ю не выиграешь, особенно если крупье даст 10-ку.
ALEX: Kid, What did I tell you? Парень, что я тебе говорил?
On the way, The Kid has to save these kids and himself from various dangers, as well as bringing them to the next level. По дороге Новый Парень должен спасать этих детей и себя от различных опасностей и довести их до следующего уровня.
Kid comes walking out of the park maybe 8:30 last night, all alone. Парень гулял один в парке, может около 8:30 прошлым вечером.