Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Kid - Парень"

Примеры: Kid - Парень
They wanted you to think the kid was from California. Они добивались того, чтобы ты думал, будто парень из Калифорнии.
Doesn't this kid watch movies? Этот парень что, не смотрит фильмы?
That kid's driving me crazy. Этот парень сводит меня с ума.
I saw that documentary, that kid that was raised by wolves. Я видел документальный фильм, там был парень, выращенный волками.
Good kid, hard worker, loved to read. Хороший парень, трудяга, любил читать.
I can guarantee you that this kid was not raised in an English-speaking family. Я гарантирую вам, что этот парень не мог вырасти в англоговорящей семье.
Look, kid, go home. Послушай, парень, иди домой.
Well, you know the kid does have a way with words. Ты знаешь, парень обладает даром убеждения.
And he, the kid, knew what he was doing. И он- этот парень, знал, что делает.
Looks like that kid who died in that car accident. Кажется, это парень, что погиб в автокатастрофе.
You're just as good as that Corky kid, and he's actually retarded. Ты так же хорош, как и тот парень Корки, но он действительно умственно отсталый.
The kid's in a boathouse under the pier. Парень в сарае для лодок под причалом.
Man, this kid is even bigger fraud than Stan. Этот парень даже ещё большее надувательство, чем Стэн.
Polite kid, I'll give him that. Вежливый парень, этого у него не отнять.
Tell them the kid is critical, and I'm talking to Scott now. Скажи, что парень в критическом состоянии, а я разговариваю со Скоттом.
I'm not fighting any battles, kid. Я не участвую ни в каких битвах, парень.
This kid with a cell phone camera. Там был парень с камерой в мобильнике.
No, that kid could programme before he could walk. Этот парень научился программировать раньше, чем ходить.
Neither did I, kid, but we got our home back. Я тоже, парень, но мы вернули наш дом.
Could be many people - he's very rude, that kid. Это может быть кто угодно, он был очень грубым, этот парень.
It's not the time for you be ducking me, kid. Сейчас не время таиться от меня, парень.
All right, kid, I've got a lot of questions. Так, парень, у меня куча вопросов.
That kid loves cereal for dinner. Этот парень обожает овсянку на ужин.
That kid was one of Candace Spindle's sons. Этот парень - один из сыновей Кэндес Спиндл.
The kid is not a good idea, Barry. Парень - плохая идея, Барри.