| They wanted you to think the kid was from California. | Они добивались того, чтобы ты думал, будто парень из Калифорнии. |
| Doesn't this kid watch movies? | Этот парень что, не смотрит фильмы? |
| That kid's driving me crazy. | Этот парень сводит меня с ума. |
| I saw that documentary, that kid that was raised by wolves. | Я видел документальный фильм, там был парень, выращенный волками. |
| Good kid, hard worker, loved to read. | Хороший парень, трудяга, любил читать. |
| I can guarantee you that this kid was not raised in an English-speaking family. | Я гарантирую вам, что этот парень не мог вырасти в англоговорящей семье. |
| Look, kid, go home. | Послушай, парень, иди домой. |
| Well, you know the kid does have a way with words. | Ты знаешь, парень обладает даром убеждения. |
| And he, the kid, knew what he was doing. | И он- этот парень, знал, что делает. |
| Looks like that kid who died in that car accident. | Кажется, это парень, что погиб в автокатастрофе. |
| You're just as good as that Corky kid, and he's actually retarded. | Ты так же хорош, как и тот парень Корки, но он действительно умственно отсталый. |
| The kid's in a boathouse under the pier. | Парень в сарае для лодок под причалом. |
| Man, this kid is even bigger fraud than Stan. | Этот парень даже ещё большее надувательство, чем Стэн. |
| Polite kid, I'll give him that. | Вежливый парень, этого у него не отнять. |
| Tell them the kid is critical, and I'm talking to Scott now. | Скажи, что парень в критическом состоянии, а я разговариваю со Скоттом. |
| I'm not fighting any battles, kid. | Я не участвую ни в каких битвах, парень. |
| This kid with a cell phone camera. | Там был парень с камерой в мобильнике. |
| No, that kid could programme before he could walk. | Этот парень научился программировать раньше, чем ходить. |
| Neither did I, kid, but we got our home back. | Я тоже, парень, но мы вернули наш дом. |
| Could be many people - he's very rude, that kid. | Это может быть кто угодно, он был очень грубым, этот парень. |
| It's not the time for you be ducking me, kid. | Сейчас не время таиться от меня, парень. |
| All right, kid, I've got a lot of questions. | Так, парень, у меня куча вопросов. |
| That kid loves cereal for dinner. | Этот парень обожает овсянку на ужин. |
| That kid was one of Candace Spindle's sons. | Этот парень - один из сыновей Кэндес Спиндл. |
| The kid is not a good idea, Barry. | Парень - плохая идея, Барри. |