| Kid's got a point, Dean. | Парень дело говорит, Дин. |
| Kid, in this life - | Парень, в жизни... |
| Kid, help him unload. | Осторожно, парень, хищник все-таки! |
| Kid, you're doing great. | Парень, ты молодец. |
| Kid in the corner is Travis. | Парень в углу - Трэвис. |
| Kid, you are very young. | Парень, ты слишком молод. |
| Kid came to play. | Парень готов к игре. |
| Kid's jumping the gun on us. | Парень старается раньше времени. |
| Kid, can you see me? | Парень, ты видишь меня? |
| Kid took the plea. | Парень пошел на сделку. |
| Kid stole a chicken from Costco. | Парень украл цыпленка из Косто. |
| Kid, he's a toilet. | Парень, это просто унитаз. |
| Kid, this is the proprieter's soul. | Парень, это ловец душ. |
| Kid's being pummeled at school. | Парень постоянно дерется в школе. |
| Kid just ran 100 meters. | Парень только что пробежал 100 метров. |
| Kid, you all right? | Парень, ты себя хорошо чувствуешь? |
| Kid? You all right? | Парень, ты в порядке? |
| Kid's got a crush on her. | Парень встрескался в неё. |
| Kid, you are the worst. | Парень, хуже некуда. |
| Kid, let me see your arm. | Парень, покажи свою руку. |
| Kid's playing with dolls. | Парень играет в куклы. |
| Kid's got it tough. | Парень не из робких. |
| Kid, we're desperate. | Парень, у нас нет выхода. |
| Those Are Liver Spots, Kid. | Это печеночные пятна, парень. |
| Kid, you are a natural. | Парень, ты прирожденный актер. |