The others aren't worth it. |
Остальных не стоит и приглашать. |
This will be worth seeing. |
На это стоит посмотреть. |
But she is not worth it. |
Но она этого не стоит. |
No bauble's worth losing your life. |
Никакая безделушка не стоит жизни. |
Is it worth it to you? |
Стоит ли это тебя? |
Is it worth it? |
Ну и стоит оно того? |
Just one way to know its worth |
И поймём, это стоит того |
Is this really worth it? |
Это действительно того стоит? |
Is the lease worth anything? |
Аренда ведь чего-то стоит? |
She's not worth you losing that. |
Не стоит из-за нее меняться. |
This life is not worth living. |
Такой жизнью не стоит жить. |
Make it worth my while. |
Надеюсь это стоит моего времени. |
What's the man's worth? |
Сколько этот человек стоит? |
Is life worth so little? |
Жизнь так мало стоит? |
What's a thing like that worth? |
Сколько же она стоит? |
It might be worth thinking about. |
Об этом стоит подумать. |
That might be worth exploring. |
Об этом стоит написать. |
Early out's not even worth it. |
Досрочное освобождение того не стоит. |
I hear you're worth collecting. |
Говорят, Вас стоит коллекционировать. |
Sometimes it's not worth holding out. |
Иногда не стоит сдерживаться. |
Isn't it worth the risk? |
Разве это не стоит риска? |
What is your word worth? |
А чего стоит ваше слово? |
It is an achievement worth strengthening. |
И это достижение стоит укреплять. |
Why is it worth working with |
Почему стоит работать именно с |
Definitely, worth seeing. |
Это реально стоит смотреть! |