| The others aren't worth it. | Остальных не стоит и приглашать. |
| This will be worth seeing. | На это стоит посмотреть. |
| But she is not worth it. | Но она этого не стоит. |
| No bauble's worth losing your life. | Никакая безделушка не стоит жизни. |
| Is it worth it to you? | Стоит ли это тебя? |
| Is it worth it? | Ну и стоит оно того? |
| Just one way to know its worth | И поймём, это стоит того |
| Is this really worth it? | Это действительно того стоит? |
| Is the lease worth anything? | Аренда ведь чего-то стоит? |
| She's not worth you losing that. | Не стоит из-за нее меняться. |
| This life is not worth living. | Такой жизнью не стоит жить. |
| Make it worth my while. | Надеюсь это стоит моего времени. |
| What's the man's worth? | Сколько этот человек стоит? |
| Is life worth so little? | Жизнь так мало стоит? |
| What's a thing like that worth? | Сколько же она стоит? |
| It might be worth thinking about. | Об этом стоит подумать. |
| That might be worth exploring. | Об этом стоит написать. |
| Early out's not even worth it. | Досрочное освобождение того не стоит. |
| I hear you're worth collecting. | Говорят, Вас стоит коллекционировать. |
| Sometimes it's not worth holding out. | Иногда не стоит сдерживаться. |
| Isn't it worth the risk? | Разве это не стоит риска? |
| What is your word worth? | А чего стоит ваше слово? |
| It is an achievement worth strengthening. | И это достижение стоит укреплять. |
| Why is it worth working with | Почему стоит работать именно с |
| Definitely, worth seeing. | Это реально стоит смотреть! |