| My parka's worth much more, baby. | Моя парка стОит гораздо больше, детка. |
| She worth more than neither of us has on us. | Она стоит больше чем любой из нас имеет. |
| She worth three blankets and a horse. | Она стоит три одеяла и лошадь. |
| Whatever she costs, it's not worth it. | Сколько бы она ни брала, она того не стоит. |
| It might be worth finding out who he referred them to. | Может, стоит узнать, к кому он обращался в таких случаях. |
| Goodness me. It's probably worth more than the house. | Стоит больше чем этот дом наверно. |
| Whatever he did isn't worth being alone on this holiest of days. | Что бы он ни сделал, это не стоит одиночества в этот наисвященнейший день. |
| My manager says, as an exclusive, my story's worth a lot. | Мой управляющий говорит, как эксклюзив, моя история очень много стоит. |
| A couple of bucks' worth of chemicals. | Пару баксов' стоит химических веществ. |
| It's obviously worth killing us for. | Убить нас за это точно стоит. |
| Anybody who says otherwise is not worth your time. | Кто скажет, что это не так, не стоит твоего внимания. |
| And I've decided that my life's worth living. | И я решил, что мне стоит жить дальше. |
| Not worth the 12 quid an hour, old timer. | Не стоит за 12 фунтов в час, старик. |
| I simply hope he's worth it. | Надеюсь, что он того стоит. |
| I promise you, it'll be worth the risk. | Я тебя уверяю, риск того стоит. |
| It's not worth risking your life over. | Это не стоит того, чтобы рисковать жизнью. |
| I promise it'll be worth it. | Я обещаю, это того стоит. |
| This makes everything we've done worth it. | Из-за этого всё, что мы делали, стоит того. |
| Your big score better be worth it. | Надеюсь, твое дело того стоит. |
| Well, that's a risk worth taking. | Что ж, тогда стоит рискнуть. |
| Whatever you're making in overtime, it's not worth it. | Что бы вы ни делали в сверхурочное время, оно того не стоит. |
| Lady Worsley is not worth the sum of £20,000. | Леди Уорсли не стоит суммы в 20 тысяч фунтов. |
| Still not sure if the machine sent me or if this guy's worth saving. | Я все еще не уверен, что меня послала сюда машина, как и в том, что этого парня стоит спасать. |
| She thought they'd be worth trying because they used mine for the burglar alarm. | Она считала, что стоит попробовать, ведь для сигнализации они установили мой. |
| I... it isn't worth so much attention. | Я... это не стоит столько внимания. |