| (Lowered voice) It's clearly not worth anything. | Очевидно, что она ничего не стоит. |
| Commander, he's not worth it. | Коммандер, он этого не стоит. |
| A used car isn't worth as much as a new one. | Подержанный автомобиль не стоит столько же, как новый. |
| He's worth more than you and me put together. | Он стоит больше нас двоих вместе взятых. |
| One of Kolley Kibber's cards worth ten shillings. | Одну из карточек Колли Киббера, которая стоит 10 шиллингов. |
| Let's see what your life's worth. | Посмотрим, чего стоит твоя жизнь. |
| And he told me... he's worth more dead than alive to his family. | И он мне сказал... что мёртвый он стоит больше чем живой для своей семьи. |
| It might be worth hanging round for a few more days. | Возможно, нам стоит задержаться здесь на пару дней. |
| No matter how valuable it is or how much wealth it can bring you, it's never worth the consequences. | Неважно, насколько выгоден налет или сколько добра он может принести, он не стоит последствий. |
| Luckily for you, your dead body isn't worth anything. | На твое счастье, твоя мертвая тушка ничего не стоит. |
| If Nicky smells something worth checking out, he'll bark twice like this. | Если Ники почует что-нибудь, что стоит проверить, он пролает дважды, вот так. |
| Penelope, it's not worth it. | Пенелопа, оно того не стоит. |
| Well, this is a job that's not worth the money. | Ну, знаете ли, эта работа не стоит никаких денег. |
| Okay, Jack, he's worth three times what you're offering him. | Хорошо, Джек, он стоит в три раза дороже того, что ты за него предлагаешь. |
| That's pretty much every song worth listening to. | Собственно, только эти песни и стоит слушать. |
| It's not worth it, trust me. | Это того не стоит, поверь мне. |
| It's not worth it... fighting for this man, soldiers. | Это не стоит того... борьба за этот человек, солдат. |
| This person murders Malcolm Turner, and then takes the time to willfully destroy a fossil worth millions of dollars. | Этот человек убивает Малкольма Тернера, а затем находит время умышленно разрушить находку, которая стоит миллионы долларов. |
| A lot to handle, but well worth it. | С ней непросто, но это того стоит. |
| It's not worth it, Dad. | Это не стоит того, папа. |
| Don, be careful, it's not worth it. | Дон, осторожно, оно того не стоит. |
| I mean, that lawyer's suit's worth more than my car. | Я имею в виду, что иск адвоката стоит больше чем моя машина. |
| I just thought it would be worth it to float the question. | Я просто подумала, что стоит поднять этот вопрос. |
| Your freedom has cost me more than what you are, really worth. | Ваша свобода стоила мне больше, чем она стоит на самом деле. |
| It's not worth the risk of him seeing you. | Тебе не стоит рисковать и встречаться с ним. |