| So is it even worth training? | Так стоит ли тренироваться вообще? |
| Here's 50 cents worth. | Это стоит 50 центов. |
| But it will have been worth it. | Но оно того стоит. |
| Those weapons better be worth it. | Надеюсь это оружие стоит того. |
| This guy may be worth it. | Этот парень того стоит. |
| Anything's worth trying! | Все же стоит попробовать! |
| Well, that's worth going to see. | Ну это стоит увидеть. |
| Hardly worth it, really. | Едва ли это стоит действительности. |
| That's totally worth 20 bucks. | Это стоит 20-ти баксов. |
| Might be worth a look. | Может быть стоит посмотреть. |
| It isn't worth it! | Это того не стоит! |
| And that's really worth thinking about. | Об этом стоит подумать. |
| Shouldn't it be worth saving? | Разве это того не стоит? |
| This isn't worth 19. | Это не стоит 19. |
| It's not worth ten. | Она не стоит десять. |
| Nothing's worth the loss of a child. | Ничто не стоит жизни ребёнка. |
| He's not worth it. | Не стоит он того, пошли. |
| It's not even worth it. | Оно того не стоит. |
| Probably worth tracking them down. | Вероятно, стоит их разыскать. |
| Might be worth trusting that. | Может, стоит довериться. |
| It's not worth it, man. | Нё стоит оно того! |
| A compass is not worth Aurora's life. | Компас не стоит жизни Авроры. |
| So worth the long flight. | Определенно стоит долгого перелета. |
| It's not worth it anymore. | Это больше того не стоит. |
| But was it worth it? | Но стоит ли это того? |