| This is a year's worth of work. | Да это стоит года работы. |
| Here, that's not worth a thing. | Здесь это ничего не стоит. |
| A year's worth of Thoraxin, Becky. | Бекки, год стоит Тораксина. |
| Not worth the risk. | Но рисковать не стоит. |
| This isn't worth dying over! | Из-за этого не стоит умирать! |
| I'll make it worth your while. | Это стоит твоего времени. |
| And that's worth a toast. | За это стоит выпить. |
| It's not worth the heartache. | Разбитое сердце того не стоит. |
| Is it worth it? | И стоит ли оно того? |
| Is it worth a child? | Стоит ли это ребенка? |
| So it's all worth it. | Так что это того стоит. |
| She has worth, however. | Но она того стоит. |
| It's not worth it, is it? | Он не стоит того. |
| Was it worth it? | А это того стоит? |
| Hope she's worth it. | Надеюсь, она стоит того. |
| Was he really worth it? | Он действительно стоит того? |
| How much is a building like that worth? | Сколько стоит здание вроде того? |
| Not worth the paper it's written on. | Не стоит потраченной бумаги. |
| What's it worth? | Сколько стоит твое спокойствие? |
| This puppy's got five years worth. | Этот щеночек стоит пяти лет. |
| GEMMA: He's not worth a minute. | Он не стоит и минуты. |
| That's something worth drinking to. | За это стоит выпить. |
| So she wasn't worth your money? | Она ничего не стоит? |
| That is news worth celebrating. | Эту новость стоит отпраздновать. |
| It's... it's just not worth the risk. | Это просто того не стоит. |