But trust me, trying to gain his love and respect is not worth it. |
Поверь мне, не стоит пытаться завоевать его любовь и уважение. |
Elijah, it's not worth it. |
Элайджа, это того не стоит. |
Then I don't need to explain why it's not worth the risk. |
Тогда не нужно объяснять, почему не стоит рисковать. |
Guys, it's not worth it. Really. |
Ребята, это того не стоит. |
Well, that's worth $10 billion right there. |
О, это стоит 10 миллиардов. |
She was not very cooperative first time through, so maybe worth another look. |
Хоть она сначала и не шла на контакт, но, может, стоит ещё раз попробовать. |
I think it might be worth a shot. |
Я думаю, что нам стоит попробовать. |
I'm not worth getting killed over. |
Но умирать ради меня не стОит. |
However, it's a finger worth ten hands. |
Хотя этот палец стоит десяти рук. |
Probably not worth being in the hospital for. |
Но даже он не стоит того, чтобы жить в больнице. |
It's not worth it, Ricky. |
Это не стоит того, Рикки. |
Of finding something worth staying in one place for. |
Что найдешь что-то, ради чего стоит остаться. |
Well, you lived a life worth remembering. |
Ну, ты прожила жизнь, которую стоит запомнить. |
It's not worth a good man going to jail. |
Это не стоит того, чтобы хороший человек отправился в тюрьму. |
There's always something worth living for, Martha. |
Всегда есть то, ради чего стоит жить, Марта. |
I think the recorder's the only thing worth grabbing. |
Я думаю, там стоит забрать только черный ящик. |
The Volm have some experience in these matters you may find worth considering. |
У Вольмов есть некоторый опыт в этих вопросах ты можешь найти стоит прислушаться. |
Might be worth looking into, I guess. |
Полагаю, на это стоит взглянуть. |
The life of a slave is not worth that of a free man. |
Жизнь раба не стоит, как жизнь свободного человека. |
A world without Camelot is not a world worth living in. |
Мир без Камелота не тот в котором стоит жить. |
Trust me, that book is only worth something if you know how to use it. |
Уж поверьте мне, та книга чего-нибудь стоит только если знаешь, как её использовать. |
And I say Tammy would make it worth your while. |
Но уверяю вас, Тэмми стоит того. |
No double points but different girls worth different points. |
Никаких двойных очков, но каждая девушка стоит разное количество очков. |
The ship must be worth $200 million. |
Этот лайнер, должно быть, стоит пару сотен миллионов? |
That's the kind of person that's worth sticking with. |
Вот такого парня тебе стоит искать. |