| Isn't she worth like a gazillion dollars? | Неужели она стоит газилллион долларов? |
| His friendship's worth more than that. | Его дружба стоит дороже. |
| That should certainly be worth listening to. | Это определенно стоит послушать. |
| That creature's not worth protecting. | Не стоит выгораживать эту негодяйку! |
| Is it worth a half million? | За нее стоит отдавать полмиллиона? |
| None worth reporting, captain. | Не стоит упоминания, капитан. |
| Tommy Wheeler's not worth that much. | Томми Уилер этого не стоит. |
| Looks like I'm worth hiring after all. | Кажется, меня стоит нанять. |
| He... He's not worth it. | Он того не стоит. |
| Might be worth checking out. | Возможно, стоит заглянуть. |
| That's worth nothing. | Он ничего не стоит. |
| Looks worth a try, Colonel. | Попробовать стоит, полковник. |
| Even then, it'll be worth it. | Даже так оно того стоит. |
| But it'll all be worth it. | Но всё это стоит того. |
| How much is 'your' life worth? | Сколько стоит твоя жизнь? |
| He is not worth your - | Просто он не стоит твоего... |
| Do not overdo it, not worth it. | Оно того не стоит. |
| Isn't that worth a career? | Разве это не стоит карьеры? |
| And they make life worth living. | И ради них стоит жить. |
| Well, Frisco's worth two. | Ниньё стоит одну. Ну. |
| Not worth it, kid. | Не стоит, малыш. |
| This suit's worth $80 million. | Костюм стоит 80 миллионов. |
| You have any idea how much money she's worth? | Представляешь, сколько она стоит? |
| The game's not worth the candle any more. | Игра не стоит свеч. |
| This show is not worth... | Шоу того не стоит... |