Isn't that worth some discomfort? |
Это не стоит некоторого дискомфорта? |
Isn't Gabi's honor worth... |
Разве честь Габи не стоит... |
Might be worth checking out. |
Может быть стоит проверить. |
Is it worth it? |
Думаете, оно того стоит? |
JAKE: less it really worth it? |
Это действительно стоит того? |
He really worth the risk? |
Он действительно стоит этого риска? |
He's worth no more than a girl! |
Арну стоит не больше девчонки! |
Is it one worth paying? |
Стоит ли оно такой платы? |
Is she worth it? |
А она того стоит? |
How much this place worth? |
Сколько стоит это место? |
Sorry, not really worth it on my end. |
Он того не стоит. |
The whole car's not worth 3,200. |
Сама машина столько не стоит. |
It has to be worth a few sacrifices! |
Это стоит нескольких жертв! |
Might be worth a trip down there tomorrow morning. |
Стоит к ним завтра заехать. |
it's not worth... |
Оно ничего не стоит... |
It's totally worth it. |
Стоит, ты что. |
She's worth a lot of money. |
Она стоит кучу денег. |
It isn't worth dying for. |
Ради этого не стоит умирать. |
The weight you lose isn't worth the wrinkles. |
Потерянный вес не стоит морщин |
Okay? It is not worth it. |
Оно того не стоит. |
It isn't worth very much. |
Он стоит не очень много. |
It's not worth the risk. |
Оно не стоит того. |
It's kind of worth it. |
Как будто это того стоит. |
Now, isn't that worth putting yourself out there? |
Разве это того не стоит? |
He's worth it, Trudy. |
Он того стоит, Труди. |