Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Worth - Стоит"

Примеры: Worth - Стоит
Alright, for a few days it's not worth fighting. Хорошо, из-за нескольких дней не стоит спорить.
But few have thought it worth their while to express their criticism in public. Но мало кто думал, что стоит выражать свою критику публично.
For example, falling home prices put more families in negative equity - mortgages worth more than the home. Например, результатом снижения цен на жилье будет увеличение количества семей с отрицательным собственным капиталом - когда ипотека стоит больше, чем дом.
I don't know, might be worth sticking around to see these two break up. Я не знаю, возможно стоит задержаться поблизости, Чтобы увидеть, как эти двое разойдутся.
50 quid, hardly worth lifting it. 50 фунтов, едва ли стоит поднимать ее.
That man wasn't worth the tears, believe me. Этот человек не стоит слез, поверь мне.
There are 500 of these machines; they're worth about 200,000 dollars each. Там 500 таких машин, и каждая стоит около 200000 долларов.
And that, I think, is an idea worth spreading. И этой идеей, я считаю, стоит поделиться.
1306 Gerard, may be worth a visit. 1306 по улице Джерард. Стоит туда заглянуть.
Suddenly, degrees aren't worth anything. И теперь диплом ничего не стоит, правда?
In those domains, bringing market mechanisms and cash incentives may undermine or crowd out nonmarket values and attitudes worth caring about. В этих областях обращение к рыночным механизмам и денежным вознаграждениям может подорвать или вытеснить не рыночные ценности и отношения, о которых стоит заботиться.
It just isn't worth it, House. Оно того не стоит, Хаус.
But it isn't worth $20. Но это не стоит 20 долларов.
Maybe it's not worth the risk. Возможно, оно не стоит риска.
Well, that seems to be worth something. Ну, это чего-то да стоит.
But it would not be worth my life to do anything for Monsieur Laszlo. Но делать что-то для Ласло, это не стоит моей жизни.
I think you'll find she's worth it. Ты увидишь, она этого стоит.
But, after eight years of America's self-imposed isolation under Bush, it is a risk worth taking. Но после восьми лет самоизоляции Америки под руководством Буша этот риск стоит того.
World without risk would not be worth living. Жизнь без риска не стоит того, чтобы жить.
We know he's worth reading. И поэтому его непременно стоит прочесть.
The honor of working for you is not worth a felony charge. Работа с вами это честь, но она не стоит уголовного обвинения.
MICKEY: Well, it must be worth millions. Должно быть, она стоит миллионы.
Joan, he isn't worth your little finger. Джоан, он не стоит и твоего мизинчика.
Not worth repeating, all right. Ничего, что стоит повторять, отлично.
Perhaps she's worth a short delay. Быть может, она стоит небольшой задержки.