| Is it worth it? | Оно ведь того стоит? |
| Isn't that worth considering? | Не стоит ли это принять во внимание? |
| Is it worth it? | Стоит ли игра свеч? |
| And worth a king's ransom. | И он стоит больших денег. |
| But sometimes they're worth all the trouble. | Но иногда игра стоит свеч. |
| It's not worth it, man. | Это того не стоит. |
| To a savvy investor, they'd be worth millions. | Для сообразительного вкладчика эта информация стоит миллионы. |
| It's reckoned to be worth three and a half million, the Stieglitz's gallery. | Галереей Штиглица считалось, что он стоит три с половиной миллиона. |
| The ideal of uniting teaching and research promised just such a breadth of organizational vision, one worth updating today. | Идеальный синтез обучения и исследования давал университетам широкую перспективу. Сегодня стоит обновить эту структуру. |
| Sometimes it is also worth checking your trash folder, especially if you use a free e-mail provider. | Иногда стоит также проверить мусорную корзину, особенно если вы пользуетесь услугами бесплатного Интернет-провайдера. |
| She's breathtakingly unattractive, but she's worth over $40 million. | Крайне непривлекательна, но стоит больше 40 миллионов долларов. |
| For anyone who can quote Thomas More... is well worth the effort. | Человек, цитирующий Томаса Мора стоит такого усилия. |
| ReduceQ's app is not worth a fraction of $75 million. | Приложение РедюсКью не стоит 75 миллионов. |
| Gave Charlie his custom chopper, worth like 75K. | Он отдал Чарли свой эксклюзивный чоппер, который стоит примерно 75 штук. |
| It is just not worth the risk of bringing everyone here. | Не стоит рисковать и звать всех сюда. |
| Look, he's supposed to be worth over $4 million. | Слушай, он стоит $4 миллиона. |
| Let's hope it worth it. | Надеюсь, это того стоит. |
| For some, that is a price worth paying; for others, the costs seem too high. | Для некоторых эта цена стоит того, другим она кажется слишком высокой. |
| Apparently, an oil change is only worth half a sweater now. | Очевидно, смена масла стоит только полсвитера. |
| I imagine that to ask for permission it has to be worth it... | Я полагаю, что разрешение стоит того... |
| All right, I think it will be worth your while. | Ладно, думаю оно того стоит. |
| Jack says, it's probably worth giving it a go. | Джек говорит, это стоит того. |
| It'll cost 10, and it'll be worth 20 with planning. | Сейчас объект стоит десятку, а с разрешением двадцатку. |
| It can also be worth waiting for. | Также поцелуй стоит того, чтобы его ждать. |
| The ideal of uniting teaching and research promised just such a breadth of organizational vision, one worth updating today. | Идеальный синтез обучения и исследования давал университетам широкую перспективу. Сегодня стоит обновить эту структуру. |