'Isn't he worth it? |
'Разве он не стоит? |
It must be worth a lot of money. |
И стоит немалых денег. |
Not worth the effort. |
Не стоит затраченных усилий. |
Why is it worth your time? |
Почему это стоит вашего времени? |
She's not worth it. |
ќна того не стоит. |
Seems like a guy worth visiting. |
Кажется, его стоит навестить. |
Is it worth it? |
А оно стоит того? |
Well worth the price of ending this war. |
Конец войны стоит того. |
It's only worth £4. |
Стоит максимум 4 фунта. |
Could be worth something. |
нтересно сколько это стоит? |
It hardly seems worth one's while. |
едва ли стоит чего-либо. |
I hope France turns out to be worth it. |
Надеюсь, Франция стоит того |
I hope France turns out to be worth it. |
Надеюсь, Франция того стоит. |
It's not worth dying for. |
Не стоит за это умирать. |
Is it worth the arguing? |
Стоит ли об этом спорить? |
Still worth checking out. |
сЄ равно стоит проверить. |
He definitely looks worth the wait. |
Он определённо стоит ожиданий. |
Whatever that's worth! |
Что, оно стоит! |
No, Its not worth it. |
Он того не стоит. |
It's not worth it. |
Это не стоит риска. |
That's always worth celebrating. |
Это всегда стоит праздновать. |
It's just not worth it. |
Оно того просто не стоит. |
That's worth a bing? |
Так может стоит "Бинг"? |
Is this worth it? |
Является ли это стоит? |
What, worth all this? |
Ничто не стоит всего этого |