On the contrary, it isn't worth anything. |
Напротив, ничего не стоит. |
House, this isn't worth... |
Хаус, это не стоит... |
Davíd's life isn't worth it? |
Жизнь Давида этого не стоит? |
It's certainly worth a try. |
Ну, попытаться стоит. |
What is wilderness worth? |
Чего стоит дикая природа? |
It's hardly worth... |
Вряд ли оно стоит... |
No, this is so worth it. |
Нет, оно того стоит. |
Might be worth a post-mortem. |
Стоит упомянуть в отчете. |
Is it worth it? |
Стоит лезть в воду? |
It's totally worth it, dude. |
Оно того стоит, чувак. |
It's not worth dying for. |
За это не стоит умирать. |
The farm's worth a lot of money. |
Ферма стоит кучу денег. |
The dollar buys a nickel's worth. |
Доллар не стоит и гроша. |
I'm afraid Not worth it! |
Я боюсь - Не стоит! |
Of course I am. What's it worth to you? |
Сколько это для вас стоит? |
Must be worth a couple of hundred grand. |
Наверно она стоит пару штук? |
It's not worth dying over. |
Из-за этого не стоит умирать. |
It is just not worth it. |
Оно того не стОит. |
It's not worth it. |
Дело того не стоит. |
This guy's worth every penny. |
Этот парень стоит каждого пенни. |
Then what's Jason's life worth? |
Тогда чего стоит жизнь Джейсона? |
Things aren't usually worth caring about. |
Жизнь вообще не стоит переживаний. |
Could be worth a shot. |
Может и стоит попробовать. |
Now there's a man worth talking to. |
С таким человеком стоит поговорить. |
It's not worth it! |
Слышишь? Не стоит! |