| You don't lift anything worth less than 50 grand. | И ты не воруешь ничего, что стоит менее 50 штук. |
| I hope so, because if this is well, life isn't worth living. | Надеюсь, ведь если это норма, тогда вообще не стоит жить. |
| Now he's worth $1 billion. | А теперь он стоит миллиард долларов. |
| And a painting worth 20000 zlotys is worthless, right? | И для вас картина, которой цена 20000 злотых, ничего не стоит, так? |
| Few deny the reality of the psychedelic vision but many doubt its worth. | Мало кто отрицал реальность психоделического видения, но много кто сомневался в том, что это стоит того. |
| She's well worth taking advantage of. | Она вполне стоит того, чтобы ею воспользовались. |
| This body represents hundreds of millions... maybe billions of dollars worth of biotechnology. | Это тело стоит сотни миллионов... а может и миллиарды долларов в плане биотехнологий. |
| I hope this Summer girl's worth it. | Я надеюсь эта девочка Саммер стоит того. |
| It's not worth it, Mr. Gitts. | Это не стоит того, м-р Гиттс. |
| It's really not worth it. | В самом деле, не стоит того. |
| That's worth drinking to, I'd imagine. | Думаю, за это стоит выпить. |
| It's not worth it, Rich. | Это того не стоит, Рич. |
| To us it seemed worth protecting. | Нам кажется, их стоит охранять. |
| Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on. | Учитывая что "Колония З" замолчала в прошлом году, я пологая что стоит проверить. |
| My brother's worth a thousand of your friend. | Мой брат стоит тысяч таких, как ваш друг. |
| I know what this is really worth. | Я знаю, чего это действительно стоит. |
| It's not worth the heartache. | Это не стоит боли в сердце. |
| This place must be worth millions. | Это место, наверное, стоит миллионы. |
| Her dining room alone has got to be worth 40 grand. | Его столовая одна стоит 40 тысяч. |
| My life's not worth anything if I can't do my art. | Моя жизнь не стоит ничего, если я не могу заниматься своей работой. |
| You got something worth $7,000? | У тебя есть что-нибудь, что стоит 7 тысяч? |
| Come on, this isn't worth it. | Прёкрати, оно того нё стоит. |
| She's worth more than that junked. | Она стоит больше, чем этот мусор. |
| Sonny, he's not worth it. | Санни, он не стоит этого. |
| Empty road... and suddenly I saw - worth. | Пустая дорога... и вдруг смотрю - стоит. |