You don't lift anything worth less than 50 grand. |
И ты не воруешь ничего, что стоит менее 50 штук. |
I hope so, because if this is well, life isn't worth living. |
Надеюсь, ведь если это норма, тогда вообще не стоит жить. |
Now he's worth $1 billion. |
А теперь он стоит миллиард долларов. |
And a painting worth 20000 zlotys is worthless, right? |
И для вас картина, которой цена 20000 злотых, ничего не стоит, так? |
Few deny the reality of the psychedelic vision but many doubt its worth. |
Мало кто отрицал реальность психоделического видения, но много кто сомневался в том, что это стоит того. |
She's well worth taking advantage of. |
Она вполне стоит того, чтобы ею воспользовались. |
This body represents hundreds of millions... maybe billions of dollars worth of biotechnology. |
Это тело стоит сотни миллионов... а может и миллиарды долларов в плане биотехнологий. |
I hope this Summer girl's worth it. |
Я надеюсь эта девочка Саммер стоит того. |
It's not worth it, Mr. Gitts. |
Это не стоит того, м-р Гиттс. |
It's really not worth it. |
В самом деле, не стоит того. |
That's worth drinking to, I'd imagine. |
Думаю, за это стоит выпить. |
It's not worth it, Rich. |
Это того не стоит, Рич. |
To us it seemed worth protecting. |
Нам кажется, их стоит охранять. |
Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on. |
Учитывая что "Колония З" замолчала в прошлом году, я пологая что стоит проверить. |
My brother's worth a thousand of your friend. |
Мой брат стоит тысяч таких, как ваш друг. |
I know what this is really worth. |
Я знаю, чего это действительно стоит. |
It's not worth the heartache. |
Это не стоит боли в сердце. |
This place must be worth millions. |
Это место, наверное, стоит миллионы. |
Her dining room alone has got to be worth 40 grand. |
Его столовая одна стоит 40 тысяч. |
My life's not worth anything if I can't do my art. |
Моя жизнь не стоит ничего, если я не могу заниматься своей работой. |
You got something worth $7,000? |
У тебя есть что-нибудь, что стоит 7 тысяч? |
Come on, this isn't worth it. |
Прёкрати, оно того нё стоит. |
She's worth more than that junked. |
Она стоит больше, чем этот мусор. |
Sonny, he's not worth it. |
Санни, он не стоит этого. |
Empty road... and suddenly I saw - worth. |
Пустая дорога... и вдруг смотрю - стоит. |