| You were right to say it's not worth it. | Ты был прав, считая, что это того не стоит. |
| Well, not worth the hassle. | Ну, не стоит этого делать. |
| Trust me when I say, David, she's worth it. | Доверься, когда я говорю, Дэвид, она того стоит. |
| The only person who's worth anything is Emily. | Единственный человек, который чего-то стоит, это Эмили. |
| Look, it [Groans] it's not even worth discussing. | Слушай, этому вообще не стоит быть темой для разговора. |
| Second of my life pretending it's something worth saving! | половину своей жизни, делая вид, что его стоит беречь! |
| She's a uniform, but she might be worth bringing in. | Она патрульный, но может быть, стоит её вызвать. |
| This better be worth my time. | Надеюсь, это стоит моего времени. |
| They must be worth a fortune. | Наверное, он стоит целое состояние. |
| It is my judgment that a worth ten earls. | По-моему мнению, этот судостроитель... стоит десяти ярлом. |
| Before you get married tomorrow, I'll tell you three things that make life worth living. | Прежде чем пожениться завтра, я буду сказать вам три вещи, которые делают жизнь стоит жить. |
| But a life fought for others is a life worth living. | Вот если бьешься за других - вот такую жизнь стоит прожить... |
| I promise you... it's never worth it. | Уверяю тебя, оно того не стоит. |
| Seriously, I think you're worth much more than that. | Серьезно, я думаю, вы стоит гораздо больше, чем это. |
| Life isn't worth living if you haven't got anything to stuff. | Жизнь ничего не стоит, если не удается создать какое-нибудь новое чучело. |
| Still think it's probably worth... | Всё же, возможно, стоит... |
| No matter how many precautions you take, it's not worth the risk to Icheb. | Неважно, какие предосторожности вы предпримите, это не стоит риска для Ичеба. |
| This mission isn't worth their lives. | Эта миссия не стоит их жизней. |
| True original bonsai worth many thousand dollar. | Настоящий бонсай стоит многие тысячи долларов. |
| This confession isn't worth the paper it's written on. | Это признание не стоит бумаги, на которой написано. |
| They make us better, and give us something worth fighting for. | Они делают нас лучше, дают то, за что стоит сражаться. |
| That old racing car seems to be worth a surprising amount of money. | Та старая гоночная машина, похоже, стоит неожиданно много. |
| I'm telling you, that's worth nothing to you. | Я говорю вам, это ничего не стоит для вас. |
| But yours is yet worth little in the arena. | Но твоя всё еще мало чего стоит на арене. |
| I thought those might be worth something. | Думаю, что это чего-то стоит. |