You were right to say it's not worth it. |
Ты был прав, считая, что это того не стоит. |
Well, not worth the hassle. |
Ну, не стоит этого делать. |
Trust me when I say, David, she's worth it. |
Доверься, когда я говорю, Дэвид, она того стоит. |
The only person who's worth anything is Emily. |
Единственный человек, который чего-то стоит, это Эмили. |
Look, it [Groans] it's not even worth discussing. |
Слушай, этому вообще не стоит быть темой для разговора. |
Second of my life pretending it's something worth saving! |
половину своей жизни, делая вид, что его стоит беречь! |
She's a uniform, but she might be worth bringing in. |
Она патрульный, но может быть, стоит её вызвать. |
This better be worth my time. |
Надеюсь, это стоит моего времени. |
They must be worth a fortune. |
Наверное, он стоит целое состояние. |
It is my judgment that a worth ten earls. |
По-моему мнению, этот судостроитель... стоит десяти ярлом. |
Before you get married tomorrow, I'll tell you three things that make life worth living. |
Прежде чем пожениться завтра, я буду сказать вам три вещи, которые делают жизнь стоит жить. |
But a life fought for others is a life worth living. |
Вот если бьешься за других - вот такую жизнь стоит прожить... |
I promise you... it's never worth it. |
Уверяю тебя, оно того не стоит. |
Seriously, I think you're worth much more than that. |
Серьезно, я думаю, вы стоит гораздо больше, чем это. |
Life isn't worth living if you haven't got anything to stuff. |
Жизнь ничего не стоит, если не удается создать какое-нибудь новое чучело. |
Still think it's probably worth... |
Всё же, возможно, стоит... |
No matter how many precautions you take, it's not worth the risk to Icheb. |
Неважно, какие предосторожности вы предпримите, это не стоит риска для Ичеба. |
This mission isn't worth their lives. |
Эта миссия не стоит их жизней. |
True original bonsai worth many thousand dollar. |
Настоящий бонсай стоит многие тысячи долларов. |
This confession isn't worth the paper it's written on. |
Это признание не стоит бумаги, на которой написано. |
They make us better, and give us something worth fighting for. |
Они делают нас лучше, дают то, за что стоит сражаться. |
That old racing car seems to be worth a surprising amount of money. |
Та старая гоночная машина, похоже, стоит неожиданно много. |
I'm telling you, that's worth nothing to you. |
Я говорю вам, это ничего не стоит для вас. |
But yours is yet worth little in the arena. |
Но твоя всё еще мало чего стоит на арене. |
I thought those might be worth something. |
Думаю, что это чего-то стоит. |