What's not worth it? |
Что этого не стоит? |
It's a secret worth protecting. |
Его стоит держать в секрете. |
Is it worth it to you? |
Стоит ли это того? |
isn't it worth trying? |
разве не стоит хотя бы попытаться? |
How much is this Big Mac worth? |
Сколько стоит Биг Мак? |
That's not worth your life. |
Это не стоит твоей жизни. |
Pierre, it's not worth it. |
Пьер, не стоит. |
Sure worth a shot, baby. |
Определенно стоит попробовать, малыш. |
What's this farm worth? |
Сколько, по-вашему, стоит такая ферма? |
It's not worth worrying about. |
Не стоит беспокоиться об этом. |
He was easily worth forty. |
Хоть она стоит все 40. |
It wasn't even worth that. |
Это и того не стоит. |
It's not worth it. |
Не стоит этого делать. |
And worth a fortune. |
И стоит он целое состояние. |
Well, is it worth anything? |
Ладно, он что-нибудь стоит? |
It's probably the only thing worth buying. |
Только их и стоит покупать. |
It's just not worth it. |
И она не стоит этого. |
Life isn't worth a thing. |
Жизнь ничего не стоит. |
Nothing's worth it anymore. |
Все вокруг ничего не стоит. |
Might be worth it. |
Может, и стоит. |
She is most definitely worth a bullet. |
Она определенно стоит пули. |
Canadian papers aren't worth anything now! |
Канадский паспорт ничего не стоит! |
It will be worth the wait, I promise. |
Оно того стоит, клянусь. |
I think it's a risk worth taking. |
Я думаю риск того стоит. |
He's not even worth talking about. |
Он не стоит нашего внимания. |