| "Is It Worth It?". | И, вы знаете, стоит ли это того?». |
| Worth the risk, if you ask me. | Рискнуть стоит, если вам интересно мое мнение. |
| Worth a bit of money I don't wonder. | Не удивлюсь, если она стоит денег. |
| Worth more than the bank itself. | И стоит она больше, чем банк... |
| Worth gambling on a long shot? | не стоит такого риска? - Др. |
| Worth more signed, of course. | ѕодписанна€, конечно же, стоит дороже. |
| It's not worth it. | Она того не стоит, уж я это знаю, Кэрол. |
| It is still worth exploring. | Это дело все еще стоит того, чтобы продолжать исследования. |
| Not worth paying for anyway. | Все равно, не стоит того, чтобы платить за нее. |
| That makes her worth protecting. | А значит она стоит того, чтобы мы ее защищали. |
| It is not worth it. | Она того не стоит, она такая противная, давай уйдем. |
| Not worth her little finger! | Не стоит ее мизинца! Ну, ты понимаешь. |
| Find something worth defending. | Найди что-то, что стоит защищать. |
| Must be worth a packet. | Должно быть, стоит миллион, не меньше. |
| It's not worth it. | Оно того не стоит. Да ты что? |
| No, not worth it. | Быстро слезай! - Он того не стоит. |
| Something worth killing two people? | К тому, из-за чего стоит убить двух людей? |
| Might be worth looking into. | Возможно, на это стоит обратить внимание. |
| Maybe worth looking anyway. | Возможно, это все же стоит проверить. |
| Seems I'm worth it. | Чтобы спать со мной, дорогой, оно того стоит. |
| Finally a game worth playing. | Наконец-то игра, в которую стоит сыграть. |
| Speaking of worth nothing... | Говоря о том, кто ничего не стоит... |
| It seemed worth checking out. | Мне кажется, что эту зацепку стоит проверить. |
| Cassie's worth fighting for. | Кэсси стоит того, чтобы за неё воевать. |
| 's worth it? | Этот адвокат... она того стоит? |