"Is It Worth It?". |
И, вы знаете, стоит ли это того?». |
Worth the risk, if you ask me. |
Рискнуть стоит, если вам интересно мое мнение. |
Worth a bit of money I don't wonder. |
Не удивлюсь, если она стоит денег. |
Worth more than the bank itself. |
И стоит она больше, чем банк... |
Worth gambling on a long shot? |
не стоит такого риска? - Др. |
Worth more signed, of course. |
ѕодписанна€, конечно же, стоит дороже. |
It's not worth it. |
Она того не стоит, уж я это знаю, Кэрол. |
It is still worth exploring. |
Это дело все еще стоит того, чтобы продолжать исследования. |
Not worth paying for anyway. |
Все равно, не стоит того, чтобы платить за нее. |
That makes her worth protecting. |
А значит она стоит того, чтобы мы ее защищали. |
It is not worth it. |
Она того не стоит, она такая противная, давай уйдем. |
Not worth her little finger! |
Не стоит ее мизинца! Ну, ты понимаешь. |
Find something worth defending. |
Найди что-то, что стоит защищать. |
Must be worth a packet. |
Должно быть, стоит миллион, не меньше. |
It's not worth it. |
Оно того не стоит. Да ты что? |
No, not worth it. |
Быстро слезай! - Он того не стоит. |
Something worth killing two people? |
К тому, из-за чего стоит убить двух людей? |
Might be worth looking into. |
Возможно, на это стоит обратить внимание. |
Maybe worth looking anyway. |
Возможно, это все же стоит проверить. |
Seems I'm worth it. |
Чтобы спать со мной, дорогой, оно того стоит. |
Finally a game worth playing. |
Наконец-то игра, в которую стоит сыграть. |
Speaking of worth nothing... |
Говоря о том, кто ничего не стоит... |
It seemed worth checking out. |
Мне кажется, что эту зацепку стоит проверить. |
Cassie's worth fighting for. |
Кэсси стоит того, чтобы за неё воевать. |
's worth it? |
Этот адвокат... она того стоит? |