| Then life isn't worth living. | Тогда не стоит жить... |
| That's definitely worth a try. | Это определенно стоит попробовать. |
| Well, I think it might be worth a try. | Я думаю, стоит попытаться. |
| Is it worth it? | И оно того стоит? |
| I think the risk might be worth it. | Думаю, риск того стоит. |
| So isn't that worth it? | Разве оно того не стоит? |
| Is it really worth it? | Это правда того стоит? |
| Better be worth it. | Надеюсь, оно того стоит. |
| This tradition isn't worth it. | Традиция того не стоит. |
| How much is a person's life worth? | А сколько стоит человеческая жизнь? |
| Love isn't worth anything? | Любовь ничего не стоит? |
| That's got to be worth something. | Это чего-нибудь да стоит. |
| That's a trade secret worth billions of dollars. | Эта коммерческая тайна стоит миллиарды. |
| A President's daughter is well worth 50 revolutionaries. | Дочь президента стоит пятидесяти революционеров. |
| Anything worth doing always is. | Что-то что стоит сделать всегда так. |
| This just isn't worth it. | Оно того не стоит. |
| You know what that's worth? | Знаешь, сколько он стоит? |
| Is she really worth it? | Она действительно стоит этого? |
| Is this worth fifty dollars? | Разве ж это стоит 50 баксов? |
| It's not worth it! | Кукла того не стоит. |
| He's not worth 10! | Да он и десяти не стоит! |
| He's worth that much? | Он так дорого стоит? |
| Is it worth dying for her? | Стоит ли за неё умереть? |
| This is totally worth it. | Оно определенно того стоит. |
| He's not worth it. | Он того не стоит. Идем. |