Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Ценность

Примеры в контексте "Worth - Ценность"

Примеры: Worth - Ценность
Your worth has been weighed and found wanting. Твоя ценность была взвешена, и мы нашли ее недостаточной.
The Convention on the Rights of the Child recognizes the inherent dignity and worth of children and adolescents. Конвенция о правах ребенка признает неотъемлемое достоинство и ценность детей и подростков.
The articles had thus proven their worth as a persuasive source of guidance for both Governments and courts. Тем самым эти статьи доказали свою ценность в качестве убедительного источника руководящих установок как для правительств, так и для судебных органов.
The United Nations had been founded on faith in fundamental human rights and in the dignity and worth of all humans. Организация Объединенных Наций была основана на вере в основные права человека, достоинство и ценность всех людей.
You've proven your worth to this family. Ты доказал свою ценность этой семье.
What do you think this information might be worth? Скажите, мистер Кхан, как вы думаете, для кого эта информация могла бы иметь ценность?
If you do not, leadership will pass to someone who's already proven their worth. Если вы это не сделаете, руководство перейдет к тому, кто уже доказал свою ценность.
I'm just somebody who wants to prove his worth to the master of the house. Я просто тот, кто хочет доказать свою ценность для хозяина дома.
Men forged into something beyond their worth. Мужчины, сформированные в что-то превышающее их ценность.
In recent years, the additional protocol to comprehensive safeguards agreements had proved its worth. В последние годы дополнительные протоколы к всеобъемлющим соглашениям о гарантиях доказали свою ценность.
Equally, gender parity in primary education is of limited worth if participation remains at very low levels. Аналогичным образом, гендерное равенство в области начального образования имеет ограниченную ценность, если показатели охвата остаются весьма низкими.
The Spanish gunboats proved their worth in subsequent years when they defended two major merchant convoys. Испанские канонерские лодки доказали свою ценность и в последующие годы, когда они защищали два крупных торговых каравана.
The intrinsic worth of paper currencies belonging to Different countries have Different These differ as purchasing power. Внутреннюю ценность бумажных денег, принадлежащих к разных странах существуют различные Они отличаются как покупательная способность.
During the following battle with Hercules, Aegis proves his worth and he is accepted by both Hercules and Zeus. Во время следующей битвы с Геркулесом Эгида доказывает свою ценность, и он принимается как Гераклом, так и Зевсом.
The government forces further proved their worth in April 1990, during an offensive against a fortified complex at Paghman. Правительственные силы в дальнейшем доказали свою ценность в апреле 1990 года в ходе наступления на укреплённый комплекс в Пагмане.
There's nothing in there but a pharmacy's worth of pain meds. Здесь нет ничего, но есть фармацевтическая ценность болевой среды.
Then we'll find worth in another role. Найти свою ценность в другом месте.
He quickly proved his worth, and received a series of promotions, with increasing responsibility for the project. Он быстро доказал свою ценность и получил ряд повышений с переводом на более ответственную работу.
Nice to see you finally discovered something worth living for after all. Я рад видеть, что ты наконец открыл ценность жизни... после всего.
This is about strong women understanding their worth, and taking back the power in our lives. А о сильных женщинах, понимающих свою ценность и возвращающих силу в свои жизни.
I've got to prove my intellectual worth. Я должна доказать свою интеллектуальную ценность.
The Goa'uld usually send an advance scout to determine a planet's worth and vulnerability. Обычно Гоа'улды посылают разведотряд, чтобы определить ценность планеты и ее уязвимости.
Crossing another line to prove your worth. Ты пересекаешь черту, чтобы показать свою ценность.
Now, they've proved their worth in album after album. Они подтверждают свою ценность альбом за альбомом.
As my associate would have told you I'm prepared to make this worth your while. Как мой коллега сказал вам, я подготовился, чтобы Сделать эту ценность вашей, хотя.