This is not worth L88. |
Это не стоит 88 фунтов. |
So not worth the drive. |
Не стоит ехать ради этого. |
Might be worth a visit to Lauren. |
Может стоит сходить к Лорен. |
It may be worth it to come back tonight. |
Может быть стоит вернуться ночью? |
Must be worth millions. |
Должно быть, стоит миллионы. |
That's not worth our time. |
Это не стоит нашего времени. |
Is it really worth it? |
Оно того правда стоит? |
It's not worth it. |
Игра не стоит свеч. |
He's not worth the trouble. |
Он того не стоит. |
Hardly worth the trip home. |
Вряд ли стоит ехать домой. |
Nothing should be worth that. |
Оно того не стоит. |
Your word's worth nothing! |
Твое слово ничего не стоит! |
Bella's worth every penny. |
Белла стоит каждого пенни. |
Is that worth nothing? |
Разве это ничего не стоит? |
It's not worth it, okay? |
Оно того не стоит. |
It's not worth repeating. |
Их даже повторять не стоит. |
A place worth coming to... |
Место, куда стоит приходить... |
Is your boy worth anything? |
Твой парень чего-то стоит? |
How much is my life worth? |
Сколько стоит моя жизнь? |
And how much is your contract worth? |
А сколько стоит твой контракт? |
So not worth the time in jail, dude. |
Не стоит тюрьмы, чувак. |
It's the only answer worth giving. |
Лишь такой и стоит давать. |
Must be worth a fortune now. |
Он теперь стоит целое состояние. |
And also worth killing for. |
Ради этого также стоит убить |
Certainly worth a trip down there. |
Определенно, стоит отправиться туда. |