| This is not worth L88. | Это не стоит 88 фунтов. |
| So not worth the drive. | Не стоит ехать ради этого. |
| Might be worth a visit to Lauren. | Может стоит сходить к Лорен. |
| It may be worth it to come back tonight. | Может быть стоит вернуться ночью? |
| Must be worth millions. | Должно быть, стоит миллионы. |
| That's not worth our time. | Это не стоит нашего времени. |
| Is it really worth it? | Оно того правда стоит? |
| It's not worth it. | Игра не стоит свеч. |
| He's not worth the trouble. | Он того не стоит. |
| Hardly worth the trip home. | Вряд ли стоит ехать домой. |
| Nothing should be worth that. | Оно того не стоит. |
| Your word's worth nothing! | Твое слово ничего не стоит! |
| Bella's worth every penny. | Белла стоит каждого пенни. |
| Is that worth nothing? | Разве это ничего не стоит? |
| It's not worth it, okay? | Оно того не стоит. |
| It's not worth repeating. | Их даже повторять не стоит. |
| A place worth coming to... | Место, куда стоит приходить... |
| Is your boy worth anything? | Твой парень чего-то стоит? |
| How much is my life worth? | Сколько стоит моя жизнь? |
| And how much is your contract worth? | А сколько стоит твой контракт? |
| So not worth the time in jail, dude. | Не стоит тюрьмы, чувак. |
| It's the only answer worth giving. | Лишь такой и стоит давать. |
| Must be worth a fortune now. | Он теперь стоит целое состояние. |
| And also worth killing for. | Ради этого также стоит убить |
| Certainly worth a trip down there. | Определенно, стоит отправиться туда. |