That is something worth fighting for. |
А ради этого стоит бороться. |
We are all worth something. |
Каждый из нас чего-то стоит. |
Are your lies worth Bonnie's life? |
Ваша ложь стоит Бонни жизни? |
That's worth everything. |
И это многого стоит. |
Is it really worth it? |
А стоит ли оно того? |
She'd better be worth it. |
Надеюсь, она того стоит. |
Isn't it worth it? |
Но разве оно того не стоит? |
He isn't worth it. |
Этот жирный боров этого не стоит. |
It's not worth reading. |
Не стоит его читать. |
However, the investment is well worth it. |
Однако игра вполне стоит свеч. |
I believed it worth considering. |
Я думала, что стоит попытаться. |
It's hardly worth sitting down. |
Вряд ли стоит садиться. |
Limited-edition, worth £5,000. |
Малая серия, 5 штук стоит. |
That's worth about a tenner. LAUGHTER |
Который стоит 10 фунтов. |
Nothing worth writing about. |
Даже записывать не стоит. |
Phone's worth a lot more. |
Телефон стоит намного дороже. |
It can't be worth all this. |
Оно того не стоит. |
Not worth a sou. |
Не стоит даже су. |
It'd be worth two million. |
Он стоит два миллиона. |
I'll make it worth your while. |
Это стоит вашего времени. |
Is your honor worth more than the republic? |
Твоя честь стоит превыше Республики? |
It's not worth the risk. |
Это не стоит риска. |
That was 15 bucks worth? |
И это стоит 15 баксов? |
Here's what's worth getting out of bed for. |
Из-за этого стоит встать пораньше. |
But is it really worth it? |
Но стоит ли оно того? |