Okay, worth a shot. |
Ладно, стоит попробовать. |
It is actually worth 10 bananas." |
Она стоит 10 бананов». |
What's one worth to you? |
Сколько он стоит для тебя? |
Seems worth checking out, right? |
Стоит проверить, да? |
About 65 quid's worth there, I reckon. |
Зато стоит минимум 65 фунтов. |
Why are we living, is it worth it? |
Вообще, стоит ли жить? |
Trying to ease it is well worth the effort. |
Тебе стоит попытаться ее облегчить. |
You're worth keeping around. |
Вы стоит держать вокруг. |
His empire's worth 30 billion. |
Его империя стоит 30 миллиардов. |
This is certainly worth following up on. |
Над этим определенно стоит поработать. |
It'd be a little worth it. |
Немного стоит. Внимание. |
It's not worth 200 kroner. |
Это не стоит 200 крон. |
Is he worth pursuing for a segment? |
Стоит его попросить прийти? |
Is she really worth it? |
Она и правда того стоит? |
I promise, it will be worth the wait. |
Обещаю, ожидание того стоит. |
My love isn't worth very much. |
Моя любовь не многого стоит. |
It isn't worth it. |
Да ладно, он того не стоит. |
Sweetie, it's not worth the risk. |
риск того не стоит. |
So, worth it. |
Поэтому оно того стоит. |
How much is your daughter worth? |
Сколько стоит ваша дочь? |
Jimmy's just not worth it. |
Джимми этого просто не стоит. |
He is not worth thinking' about. |
Он этого не стоит. |
That's worth about three bucks. |
Это стоит бакса три. |
Well, Sneezing Panda's theoretically worth billions. |
Чихающая Панда теоретически стоит миллиарды! |
There are people worth saving. |
Есть те, кого стоит спасать. |