| That's worth playing cards for. | За это стоит сыграть. |
| And it's not worth it. | И оно того не стоит. |
| Could be worth the drive. | Может, стоит съездить? |
| It's not worth it. | Овчина выделки не стоит! |
| Not worth getting shot for. | Она не стоит пули в лоб. |
| Metaphor's not worth it. | Метафора того не стоит. |
| That's got to be worth a drinking itself. | За это стоит выпить. |
| Shelburne - is he worth this? | Шелбурн... стоит этого? |
| (speaking Italian) But is it worth a war? | Но разве это стоит войны? |
| Was my story worth £10? | Моя история стоит десяти фунтов? |
| Well, wouldn't it be worth trying? | Может, стоит попытаться? |
| This guy's not worth saving. | Не стоит он того. |
| What is our net worth? | Чего стоит наше гнездо? |
| This is not worth 18 points. | Это не стоит 18-ти очков. |
| It might just be worth a look. | На него стоит взглянуть. |
| Life's worth living! | Жизнь стоит того чтобы жить! |
| It isn't worth it. | Это не стоит того. |
| How much is this puppy worth right here? | Сколько стоит этот молокосос? |
| Is not worth the paper it's written on. | Подписанное соглашение стоит дороже. |
| How much is such a dash of paint worth? | Сколько стоит эта мазня? |
| These must be worth...! | Он, должно быть, стоит...! |
| It's not worth the risk. | Не стоит так рисковать. |
| And that's worth celebrating. | Именно это стоит праздновать. |
| A girl worth $5 million. | Девчёнка стоит 5 миллионов. |
| Which makes you worth a lot to me. | Это дорогого стоит для меня. |