| Might be worth giving the ticker the once-over. | Может, стоит проверить сердце. |
| Believe me, this will be worth your while. | Поверьте, это стоит того. |
| This had better be worth it. | Надеюсь, оно того стоит. |
| And worth every penny. | И она стоит того. |
| Well, is it worth a meeting? | Стоит ли с ней встретиться? |
| Is that a problem worth fixing? | Эта проблема стоит решения? |
| It isn't worth any more killing. | Это не стоит очередных жертв. |
| It's not even worth a recap. | Это даже не стоит рассказывать. |
| He's not worth it, all right? | Он этого не стоит! |
| I mean, is he really worth dying for? | За него правда стоит умереть? |
| Not worth a buck. | Это не стоит ничего. |
| This girl's not worth it. | Эта девушка этого не стоит. |
| So what's it worth, anyway? | И сколько это стоит? |
| Probably worth a lot of money. | Наверно он стоит кучу денег. |
| It's not worth the fight. | Это не стоит усилий. |
| He's not worth it. | Он не стоит этого. |
| Might be worth looking into. | Может, стоит взглянуть. |
| He's far to petty to be worth hating. | Он не стоит твоей ненависти. |
| Could be worth looking into. | Наверное, стоит посмотреть. |
| Got to be worth millions. | Должно быть, стоит миллионы. |
| Must be worth a fortune. | Должно быть, стоит целое состояние. |
| It's not worth it. | Не, не стоит того. |
| Totally worth it, though. | Однако оно стоит того. |
| It's not worth talking about. | Не стоит даже говорить. |
| He may be worth her time. | Может он того стоит. |