| Anything else worth note? | Что еще стоит отметить? |
| It's not worth the hassle. | Это не стоит возни. |
| Might be worth a look. | Нет. Может, стоит взглянуть. |
| Well, it's not worth it... | Ну, не стоит... |
| That is $400 worth of sweater you have there. | Этот свитер стоит $400. |
| But he's not worth it. | Но он этого не стоит. |
| Now, that would be something worth having. | Похоже, этого стоит того. |
| He's not worth it. | Не стоит по нему плакать. |
| That's worth something. | Это чего-то да стоит. |
| Is it worth it? | Разве это того не стоит? |
| He's not worth 10! | Он и десяти не стоит! |
| She's not worth the effort. | Не стоит она того. |
| It's not worth getting in a twist over. | Это не стоит обсуждений. |
| Might be worth a look. | Думаю, стоит взглянуть. |
| And - it's not worth the trouble. | Этот того не стоит. |
| More than worth it! | Больше, чем стоит! |
| There is freedom worth fighting for. | За свободу стоит сражаться. |
| It's just not worth it. | Она того не стоит. |
| It's not worth the risk. | Дело того не стоит. |
| A treasure truly worth fighting for. | За сокровище действительно стоит бороться. |
| But this war's worth the fighting. | Но эта война стоит сражения. |
| This town is clearly worth a visit. | Этот город стоит навестить. |
| It's not worth congratulating. | Это не стоит поздравлений. |
| It's just worth knowing generally. | Это просто вообще стоит знать. |
| He's not worth the effort. | Не стоит он затраченных усилий. |