| This isn't worth it! | Это того не стоит. |
| But that's worth it though. | Но оно того стоит. |
| The movie should be worth watching. | Это кино того стоит. |
| But... it's definitely worth it. | Но... это того стоит. |
| Trust me it is well worth it. | Поверь, оно того стоит. |
| Is anything worth all of this? | Что-нибудь стоит всего этого? |
| Certainly worth a shot. | Думаю, стоит попытаться. |
| Sigurd is not worth it. | Сигурд этого не стоит. |
| Has to be worth a try. | Возможно, стоит попробовать. |
| Not worth getting tied into. | Не стоит в это влезать. |
| 'Cause everyone's worth saving. | Потому что каждого стоит хранить. |
| He's worth four of us mere mortals. | Он стоит четырёх простых смертных. |
| Scott's worth 25, | Скотт стоит двадцать пять. |
| Probably worth a look. | Наверное, стоит проверить. |
| What is so worth saving? | Что здесь стоит спасать? |
| He's not worth a single tear. | Он не стоит слез. |
| No, it's not worth it, man. | Это того не стоит. |
| It's not worth it, let's go! | Не стоит, идем! |
| She's not worth a penny. | Она ничего не стоит! |
| And no woman's worth it. | Никакая женщина не стоит того. |
| She's worth millions. | Ее компания стоит миллионы. |
| How much is your Gato worth? | Сколько стоит твой Гато? |
| She's totally worth it, man. | Она реально стоит того, чувак |
| This house must be worth a fortune. | Это дом стоит целое состояние. |
| Certainly worth a friendly visit. | Стоит нанести дружеский визит. |