This isn't worth it! |
Это того не стоит. |
But that's worth it though. |
Но оно того стоит. |
The movie should be worth watching. |
Это кино того стоит. |
But... it's definitely worth it. |
Но... это того стоит. |
Trust me it is well worth it. |
Поверь, оно того стоит. |
Is anything worth all of this? |
Что-нибудь стоит всего этого? |
Certainly worth a shot. |
Думаю, стоит попытаться. |
Sigurd is not worth it. |
Сигурд этого не стоит. |
Has to be worth a try. |
Возможно, стоит попробовать. |
Not worth getting tied into. |
Не стоит в это влезать. |
'Cause everyone's worth saving. |
Потому что каждого стоит хранить. |
He's worth four of us mere mortals. |
Он стоит четырёх простых смертных. |
Scott's worth 25, |
Скотт стоит двадцать пять. |
Probably worth a look. |
Наверное, стоит проверить. |
What is so worth saving? |
Что здесь стоит спасать? |
He's not worth a single tear. |
Он не стоит слез. |
No, it's not worth it, man. |
Это того не стоит. |
It's not worth it, let's go! |
Не стоит, идем! |
She's not worth a penny. |
Она ничего не стоит! |
And no woman's worth it. |
Никакая женщина не стоит того. |
She's worth millions. |
Ее компания стоит миллионы. |
How much is your Gato worth? |
Сколько стоит твой Гато? |
She's totally worth it, man. |
Она реально стоит того, чувак |
This house must be worth a fortune. |
Это дом стоит целое состояние. |
Certainly worth a friendly visit. |
Стоит нанести дружеский визит. |