But my professional opinion as an expert risk taker is that you and I are a risk worth taking. |
Но мое профессиональное мнение как эксперта по рискам тебе и мне стоит принять этот риск. |
It's really not worth all this attention. |
Не стоит уделять этому столько внимания. |
Erica, one book at River Rock is probably worth three of ours. |
Эрика, одна книга в Ривер Рок, возможно, стоит трех изданных у нас. |
It's capitalism that says a lobster's worth more, not nature. |
Это капитализм утверждает, что омар стоит больше краба. |
The land's worth more than we thought. |
Земля стоит больше, чем мы думали. |
Store worth way more, Joe. |
Джо, магазин стоит гораздо больше. |
But my company's worth more than 100 million today. |
Зато моя компания сейчас стоит больше 100 миллионов. |
One tanker of Dakota's sweet crude's worth about 20 of your little stagecoach jobs. |
Одна цистерна сладкой нефти из Дакоты стоит примерно 20 твоих мелких работёнок. |
If he's willing, it might be worth it to test it on him. |
Если он хочет, стоит протестировать это на нем. |
You're worth a great deal. |
Такой человек как вы, стоит больших. |
I think they make life worth living. |
А я считаю что ради них стоит жить. |
Her lawyers are claiming that the seal's worth 250 grand. |
Ее адвокаты утверждают, что тюлень стоит 250 штук. |
Which, believe me, is not worth it. |
И ты уж мне поверь, оно того не стоит. |
I'm sorry, it's just not worth taking the risk. |
Прости, но тут не стоит рисковать. |
It's not worth it, man. |
Это не стоит того, дружище. |
She's not worth warming a teapot for. |
Она не стоит того, чтобы ради неё грели чайник. |
A little pricier but worth it. |
Чуть дороже, но того стоит. |
Meeting you almost makes it worth it. |
Встреча с тобой практически стоит того. |
Well he believes its worth it. |
Он считает, что игра стоит свеч. |
You know how much that's worth. |
Ты знаешь, что это того стоит. |
Still, all the lawsuits makes you wonder if she's really worth it. |
Хотя эти иски заставляют задуматься, стоит ли она того. |
Abed, this isn't worth it. |
Эбед, это того не стоит. |
Remind her that you're a man worth caring about. |
Напомни ей, что ты - человек, о котором стоит переживать. |
But they're producing it and in sufficient quantities to make it worth fighting over. |
Но они производят его в таких количествах, что это уже стоит борьбы. |
That is insane! It's not worth it. |
Это безумие, и оно того не стоит. |