Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Worth - Стоит"

Примеры: Worth - Стоит
You asked me before if it was all worth it. Ты спрашивала меня раньше стоит ли это все этого.
Whoever she is, she's not worth it. Кто бы она ни была, это того не стоит.
It's so not worth it. Все это совсем не стоит того.
He's not worth the sweat, sweetie. Он не стоит того, милая.
It'll be worth it, I promise. Это стоит того... я обещаю.
You asked what would be worth killing for. Вы спросили, что стоит того, чтобы за это убить.
Fasten yourself to the woman for all she's worth. Завяжите отношения с этой женщиной, если дело стоит того.
I'd say that's a gamble well worth it. Я бы сказал, что азартная игра того стоит.
This really isn't worth getting injured over. Это на самом деле не стоит того чтобы травмироваться.
There's no shame if the prize isn't worth it. Нет стыда, если приз не стоит того.
I wanted to say a lot, but... probably not worth it. Хотел многое сказать, но... наверное, не стоит.
Hardly worth lifting it. Cor! 50 фунтов, едва ли стоит поднимать ее.
It might be worth the risk if we can salvage ammunition, food, supplies... Может быть, стоит рискнуть, если мы сможем спасти боеприпасы, еду и предметы первой необходимости...
Really it's nothing even worth talking about. Правда, это даже обсуждать не стоит.
It isn't worth it, my friend, I swear. Оно этого не стоит, дружище, клянусь.
Which got me thinking... there must be some real records worth finding. Что заставило меня задуматься... что настоящий отчёт стоит найти.
No game's worth playing without one. Без тебя ни одна игра ничего не стоит.
Not many men know what their life's worth. Мало кто знает, сколько стоит его жизнь.
Tom Harry said its worth could be upward of 40 shillings. Том Харри сказал, она стоит больше 40 шиллингов.
You think my method is not worth discussing? Ты думаешь, что то, как я это сделала не стоит обсуждать?
I think that in light of Mr. Enriquez's false statement he's worth a second look. Думаю, что в свете ложных показаний мистера Энрике, на него стоит взглянуть ещё раз.
It's not worth complaining about, of course. Ќе стоит жаловатьс€ на это, конечно.
That's worth more than BP itself. Это стоит больше, чем вся БП.
At the very least, it's definitely worth checking out. По крайней мере, это стоит проверить.
It's not worth a million dollars. Оно не стоит 1 миллион долларов.