Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Worth - Стоит"

Примеры: Worth - Стоит
You know, is it even worth it? Знаешь, оно вообще того стоит?
Is taking the city worth losing Kuvira forever? Этот город стоит того, чтобы навсегда потерять Кувиру?
This better be worth it, you understand? Это стоит того, ты понимаешь?
Is he worth all this crying? Он стоит того, чтоб ты по нему плакала?
Losing it will destroy him, but it's the only thing that my family owns that's worth anything. Потеря работы сломает его, а это единственная вещь, которой владеет моя семья, которая чего-то стоит.
But this can worth it about a hundred grand... Эта бумага стоит сотни золотых монет!
Is it worth it, all this? И это стоит всего вот этого?
Is the future of our race not worth a single human life? Разве будущее нашей расы не стоит одной человеческой жизни?
Okay, I think it's very much worth talking about. Ладно, я считаю, что ещё как стоит.
We will win, and it proves that we have something worth suing over. Мы выиграем и это только докажет, что у нас есть что-то, за что стоит судится.
Company's worth at least 20% more than this valuation. Компания стоит, по крайней мере, на 20% больше.
Well, what's worth more than a smile? Ну, что стоит больше, чем улыбка?
Isn't that worth one lie? Разве это не стоит одной лжи?
Please. If it's not worth the minute, then I will give you $965. Если вы сочтёте, что это не стоит минуты, я сама дам вам 965 долларов.
Is emancipation really worth all the lives lost? Неужели освобождение рабов стоит этих потеряных жизней?
I don't think he looks worth too much. Не думаю, что он дорого стоит.
I mean, I know you're upset, But she's not worth it. В смысле, я знаю, что ты расстроена, но она не стоит этого.
The question I would ask is, "What's worth solving?" If you haven't seen this, it's pretty amazing. Вопрос, который бы я задала: «Какие проблемы стоит решить?» Если вы еще этого не видели, это просто поразительно.
The guy's worth - he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas. Этот человек стоит... ему только что предложили 60 миллионов долларов за его ферму, недалеко от Вегаса, и он отказался.
Is a government worth preserving when it lies to the people? Стоит ли сохранять правительство, которое лжет своему народу?
Look, Detective, first off, 15 g's is not an amount of money worth killing for. Послушайте, детектив, во первых, 15 штук не те деньги, за которые стоит убивать.
No listen, s'not worth it I swear- Слушай, оно того не стоит...
You... was that scarf worth going back to Dennis'? Ты... стоит ли возвращать шарф Деннису?
Mrs Bremner here gave my Yasmin life, but you gave her a life worth living. Миссис Бремнер дала жизнь моей Ясмине, но вы дали ей жизнь, которую стоит прожить.
A hefty fine, but worth the price. Огромный штраф, но оно того стоит.