| It's just not worth the hassle. | Игра не стоит свеч. |
| How much this place worth? | Сколько домик твой стоит? |
| I think that's worth following up. | Думаю, стоит проверить. |
| You haven't made it worth my while. | Это не стоит моего времени. |
| You're worth ten of her. | Она мизинца твоего не стоит. |
| The job is not worth it. | Эта работа того не стоит. |
| That's worth a smile, surely? | Это ведь стоит улыбки? |
| I mean, this has got to be worth a fortune. | Поди, целое состояние стоит. |
| It's not worth lacing up my boots. | Даже ботинки зашнуровывать не стоит. |
| It's not worth the risk. | Даже рисковать не стоит. |
| It's just not worth it. | Оно просто того не стоит. |
| Retail, how much is that worth? | И сколько одна такая стоит? |
| He's worth $13 million. | Он стоит 13 миллионов долларов. |
| But he's worth it. OK? | Но он этого стоит. |
| It's really not worth repeating. | Не стоит это повторять. |
| And how much is it worth? | И сколько он стоит? |
| The school is not worth it. | Школа того не стоит. |
| He's worth how many Clippers? | Он стоит многих клипперов? |
| Isn't it worth trying anything? | Разве не стоит попробовать? |
| Not worth my time. | Не стоит моего внимания. |
| Real love is always worth waiting for. | Настоящая любовь всегда стоит ожидания. |
| Mike's not worth this. | Майк тебя не стоит. |
| It's not worth your career. | Это того не стоит. |
| Certainly not worth squabbling over. | Не стоит из-за этого ссориться. |
| He is not worth it! | Он этого не стоит! |