Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоят

Примеры в контексте "Worth - Стоят"

Примеры: Worth - Стоят
Probably worth more than 10 grand. Может быть, еще и стоят больше чем десять штук.
Because they're worth nothing, so you overpaid. Потому что они ничего не стоят, так что ты переплатил.
Larger, stronger, and worth more in scrabble than regular goblins. Крупнее, сильнее и больше стоят в "Эрудите", чем обычные гоблины.
I'll tell you something, my relationship with his mother is not worth this. Скажу вам кое-что, мои отношения с его матерью не стоят этого.
A girl like that isn't worth 8,000. Такие девочки, как она не стоят восемь тысяч.
Look, without it, contracts aren't worth the paper they're written on. Иначе контракты не стоят бумаги, на которой они написаны.
On today's market they'd be worth... 250 million dollars. Сегодня на официальном рынке стоят 250 миллионов долларов.
They're not worth a spit if they'd do that to my girl. Они не стоят и плевка, если так поступили с моей девочкой.
Without family, life's not much worth living. Без семьи наши жизни ничего не стоят.
They aren't worth your shoe sole. Они не стоят подошвы твоего ботинка.
Those guys aren't worth my time. Такие парни не стоят моего времени.
But it's not worth much if you can't face yourself in the mirror. Но они ничего не стоят, если стыдно даже взглянуть на себя в зеркало.
This watch - probably worth more than you make in a year. Эти часы вероятно стоят больше, чем вы зарабатываете за год.
Not 3, 13 villages wouldn't worth the trouble. Ни З, ни 13 сел не стоят неприятностей.
Your particular habits are not worth of this massacre. Ваши личные увлечения, не стоят этой бойни.
Unless he thought the lithos were originals, and worth a lot more. Только если он думал, что литографии были оригиналами и стоят намного больше.
Didn't have a clue what they were worth. Не имел понятия, сколько они стоят.
Until our lives will be worth less, Come on, tell me. Когда ты решишь, что наши жизни не стоят такой суммы, скажи мне это, и я прекращу торги.
I want to know what they're worth. Я хотел узнать, сколько они стоят.
Seems like my picture's worth a little bit of money nowadays. Кажется мне, что мои фотографии стоят немного больше сейчас.
All the money in the world Is not worth this. Все деньги на свете, не стоят этого.
With them, they're worth millions. С ними же они стоят миллионы.
Some of this stuff is probably worth a fortune. Некоторые из них стоят целые состояния.
Ian... it's not worth it. Ян... они не стоят этого.
'Cause I read that African tortoises can be worth as much as $10,000. Я читал, что африканские черепахи стоят порядка десяти тысяч.