He is not worth it. |
Не стоит по нему плакать. |
So that's worth something. |
Так что это чего-то стоит. |
Is the door worth opening? |
Дверь стоит того, чтобы ее открыть? |
Something, surely, worth protecting. |
Определённо, их стоит защищать. |
How much is the gnome worth? |
Сколько стоит этот гном? |
Is he really worth it? |
А он стоит того? |
It's well worth any risk to our lives. |
Вполне стоит рискнуть своими жизнями. |
Sometimes it's not even worth opening. |
Иногда даже открываться не стоит. |
It's almost not even worth it. |
Оно того не стоит. |
That's worth about a tenner. |
Этот стоит около 10 фунтов. |
It's not worth his time. |
Это не стоит его времени. |
But Chanel's worth it. |
Но Шанель стоит этого. |
It's not worth stressing over. |
Не стоит из-за этого париться. |
It certainly does seem worth looking at. |
Конечно, стоит поискать. |
What's it worth to you? |
Сколько оно стоит для тебя? |
It's probably worth something. |
Наверное, стоит дорого. |
Darts is something worth practising for. |
Ради дартса стоит тренироваться. |
Equal work and wages worth the fight - |
За равные права стоит бороться. |
Well, isn't it worth thinking about? |
Может, стоит подумать? |
For anything worth doing, yes. |
И это того стоит. |
The Doctor, is he worth it? |
Доктор, он этого стоит? |
Is it worth it to you? |
Стоит ли это того? |
It's well worth it. |
Разве оно того не стоит? |
He's worth no more. |
Он их не стоит. |
Is Derrick someone worth speaking to? |
Мне стоит поговорить с Дериком? |