It turns out Worth ran the high-frequency trading division. |
Выяснилось, что Ворт создал отдел "торгов по алгоритму". |
Adam Worth, that's who I was chasing. |
Адам Ворт, вот кого я преследовала. |
I believe Mr. Worth has been spying on us. |
Сдается мне, мистер Ворт за нами следил. |
Six weeks ago, two security guards were killed outside of Fort Worth. |
Полтора месяца назад рядом с Форт Ворт убили двух охранников. |
After the war, Worth became a pickpocket in New York. |
После войны Ворт стал карманником в Нью-Йорке. |
Professor Worth, that is a bottle of rum. |
Профессор Ворт, это бутылка рома. |
But Worth knew what his machine would do to Praxis, and Carentan. |
Но Ворт знал что его устройство сотворит с Праксисом и Карентаном. |
When Adam Worth offered to overthrow the city, I thought it might be the start of a new age. |
Когда Адам Ворт предложил уничтожить город, я подумал, что это может стать началом новой эры. |
I just know there was man named Worth. |
Я только знаю человека по имени Ворт. |
You make me sick, Worth. |
Меня от тебя тошнит, Ворт. |
Tim Worth says the economy is a wholly-owned subsidiary of the environment. |
Тим Ворт сказал: Экономика - это дочерняя компания окружающей среды. |
Walked through our BAU into Rossi's office, signed in as Adam Worth. |
Прошел прямо в кабинет Росси. Подписался как Адам Ворт. |
Worth used his place for the last time to defraud a diamond dealer, and the three moved to London. |
Ворт использовал это место в последний раз, чтобы обмануть алмазных дилеров, и троица затем переехала в Лондон. |
Worth decided to move to Europe with Bullard. |
Ворт решил переехать в Европу вместе с Буллардом. |
Worth knocks Igor unconscious, leaving the sculptor to die in the fire. |
Ворт отправляет Айгора в нокаут, оставив скульптора умирать в огне. |
Worth formed a new gang of associates, including some of his old comrades from New York. |
Ворт создал новую банду преступников, некоторые из соучастников были его старыми товарищами из Нью-Йорка. |
When the Bullards went on their honeymoon, Worth began to rob local pawnshops. |
Когда Булларды отправились в свадебное путешествие, Ворт начал грабить местные ломбарды. |
Through Pinkerton, Worth arranged the return of the painting Duchess of Devonshire to Agnew & Sons in return for $25,000. |
Через Пинкертона Ворт организовал возвращение портрета герцогини Девонширской галерее «Агню и сыновья» в обмен на 25000 долларов. |
In 1892, Worth decided to visit Belgium, where Bullard was in jail. |
В 1892 году Ворт решил посетить Бельгию, где Буллард находился в тюрьме. |
In jail, Worth refused to identify himself, and the Belgian police made inquiries abroad. |
В тюрьме Ворт отказался назвать себя, и бельгийская полиция навела справки за рубежом. |
Later the Paris police raided the place numerous times, and Worth and the Bullards decided to abandon the restaurant. |
Позднее парижская полиция совершила рейды на место несколько раз, и Ворт и Булларды решили отказаться от ресторана. |
Worth returned to London with his children and spent the rest of his life with them. |
Ворт вернулся в Лондон со своими детьми и провёл остаток своей жизни с ними. |
Worth kept the painting with him even when he was traveling and organizing new schemes and robberies. |
Ворт хранил картину у себя даже тогда, когда путешествовал и организовывал новые схемы и грабежи. |
Phillips tried to get him to talk about the theft in the presence of a police informer, and Worth effectively fired him. |
Филлипс попытался заставить его рассказать о воровстве в присутствии осведомителя полиции, и Ворт быстро выгнал его. |
Well, but "Adam Worth" just seems so weak and pathetic. |
Чтож, но "Адам Ворт" звучит так слабо и ничтожно. |