Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода Стоит

Примеры в контексте "Worth - Стоит"

Примеры: Worth - Стоит
Confirm you weren't worth my time. Убедиться, что на тебя не стоит тратить своё время.
Just didn't seem worth it. Просто не думаю, что оно этого стоит.
Given its importance, it may be worth further analysis and consideration. С учетом его значимости, возможно, стоит сделать его предметом дальнейшего анализа и рассмотрения.
It's a musical journey well worth exploring. Это музыкальное путешествие, которое стоит того, чтобы пройти .
See if she's still worth saving. Увидеть, стоит ли она до сих пор того, чтобы остаться.
Totally worth it. welcome back. Это стоит того. Рада, что ты вернулась.
Sounds like somebody worth talking to. Похоже на то, что нам с ни стоит побеседовать.
That hardly seems worth the trouble. Который едва ли стоит того, чтобы о нем волноваться.
It wasn't worth getting paid for. Не все стоит того, чтобы за это платить.
Probably the only piece worth anything. Пожалуй, единственное, что хоть чего-то стоит.
But because true love is rare and worth fighting for. А потому что настоящая любовь редка и стоит того, чтобы сражаться.
Being Mary the only life worth living. Быть Мэри Ватсон - это единственная жизнь, которая стоит того.
He's not worth the worry. Он не стоит того, чтобы так волноваться.
It's actually worth infinitely more. На самом деле, он стоит гораздо больше.
Maybe he's worth a shot. Может быть, он стоит того, чтобы попытаться.
Not to mention, probably worth millions. Не говоря уже о том, что и стоит она миллионы.
I assumed you'd have a dream worth supporting. Я полагала, что у тебя есть мечта, которую стоит поддержать.
It's not worth getting upset. Это не стоит того, чтобы так расстраиваться.
But a crab dinner certainly seems worth it. Но ужин из краба, кажется, несомненно стоит того.
Because there are some things that make life not worth living. Потому что есть некоторые вещи, которые делают жизнь не стоит того, чтобы жить.
Switzerland is a beautiful country worth visiting. Швейцария - красивая страна, которую стоит посетить.
Pretty desperate, Nathaniel, although it looks worth it. Довольно отчаянно, Натаниель, хотя это того стоит.
Trust me, Lassie, this was well worth the trip. Поверь мне, Лэсси, эта поездка стоит того.
No, more than my job's worth. Не больше того, чего стоит моя работа.
But he's worth nothing compared to the 25 million that you're worth... Но он не стоит ничего по сравнению с 25 миллионами, что стОишь ты...