On 5 March 2004 the Ministry of Refugee, Immigration and Integration Affairs and the Danish Immigration Service met with "Reden - Stop Trafficking" to discuss the automatic 15-day-deadline and the possibility for further extension. |
5 марта 2004 года представители Министерства по делам беженцев, иммиграции и интеграции и Датской иммиграционной службы встретились с руководителями проекта организации "Реден" под названием "Положить конец торговле людьми" для обсуждения автоматически предоставляемого |
Prohibition of any form of violence against human beings, including women and girls, in accordance with the Constitution, the Children's Rights Safeguards Act and the Prevention of Human Trafficking Act. |
недопустимость любых форм насилия в отношении человека, в т.ч. женщин и девочек, закреплена в Конституции Республики Узбекистан; в законах "О гарантиях прав ребёнка", "О противодействии торговле людьми"; |
d) Exchange of views and experience regarding the protection of victims and preventive measures, gained primarily in the implementation of articles 6 and 9 of the Trafficking in Persons Protocol, including awareness-raising. |
d) обмен мнениями и опытом в отношении мер по защите жертв торговли людьми и мер по предупреждению такой торговли, накопленным в первую очередь в ходе осуществления статей 6 и 9 Протокола о торговле людьми, включая меры по расширению осведомленности |